Séquence Latin 3e - Académie de Dijon : Lettres

Exercice. Travail sur le vocabulaire lié au Principat. Séance 4 : Caligula. Lecture
des ... Un romancier satirique : Pétrone, Satiricon. Lecture d'extraits.

Part of the document


SEQUENCE N° 5 : Une succession impériale pleine de surprises |Objectifs : |
|Les julio-claudiens |
|La littérature historique |
|La littérature satirique |
|La proposition infinitive |
|Les pronoms et adjectifs interrogatifs |
|Révision des pronoms relatifs |
|Révision des déclinaisons Quatre et Cinq |
|Supports |
|Textes à traduire |Textes en traduction |Images/Autres |
|Suétone, Vie de Tibère,|Suétone, Vie de Caligula,|Robert H., L'incendie |
|XXI (p. 130) ( Tibère, |(extraits du manuel et |de Rome, (p. 138) |
|un successeur obligé |extraits photocopiés) |Extraits de la BD |
|Sénèque, |Tacite, Annales, XI, |Murena (CDI) |
|Apocoloquintose du |(extraits du manuel et |Racine, Britannicus |
|divin Claude, V ( Un |extraits photocopiés sur |Camus, Caligula |
|empereur victime de la |le règne de Claude) | |
|satire |Suétone, Vie de Néron, | |
|Tacite, Annales, XV, |(extraits du manuel et | |
|38-39 (p. 106) ( |extraits mis en ligne) | |
|L'incendie de Rome |Pétrone, Satiricon, | |
|Martial, Epigrammes, |(extraits significatifs) | |
|(p. 147) ( Regards sur |Dion Cassius, Histoire | |
|la littérature |romaine, LIX, 26 (version| |
|satirique |grecque) | |
| | | |
|Civilisation |
|La succession d'Auguste |
|L'adoption dynastique |
|Les faits marquants de la dynastie Julio-claudienne (politique |
|d'intégration, réformes...) |
|La littérature historique et la littérature satirique | |Outils de la langue |
|Déclinaison |Conjugaison |Grammaire |Vocabulaire |
|Révisions de la |Révision du |La proposition |vocabulaire |
|Quatrième et de |pronom relatif |infinitive |pertinent des |
|la Cinquième |Les infinitifs | |textes étudiés |
|déclinaison | | | |
| | | | |
|Activités complémentaires |
|Lecture d'extraits prolongeant notre étude en ligne (Tacite, Suétone, |
|Martial) |
|Consultables sur le site du collège http://col58-wallon.ac-dijon.fr/ ( |
|rubrique « langues anciennes » | Séance 1 : La succession
> Civilisation sur le choix de l'héritier : - La succession d'Auguste - Le difficile choix de Tibère > Le système de l'adoption dynastique, p. 134 Séances 2 & 3 : Tibère
> Présentation du texte et retour très rapide sur son auteur > Lecture de l'ensemble de la traduction fournie par le site Itinera
electronica > Travail sur la construction et la production d'une traduction
personnelle, assistée par la traduction littéraire > Traduction assistée du texte > Leçon sur la proposition infinitive > Exercice > Travail sur le vocabulaire lié au Principat Séance 4 : Caligula
> Lecture des différents textes choisis (manuel + extraits photocopiés) > Portrait du jeune empereur et de ses folies > Texte de la littérature grecque en complément : Dion Cassius, Histoire
romaine, LIX, 26 (entrainement à la lecture et repérage des formes
flexionnelles simples / comparaison avec les flexions latines) > La postérité littéraire de Caligula : Camus, Caligula (extrait) Evaluation intermédiaire : Devoir sur la proposition infinitive et sur la
civilisation de la séance 1
Séances 5 & 6 : Claude
> Présentation de Sénèque et du texte de l'Apocoloquintose > Définition du genre littéraire ; présentation de la littérature
satirique > Lecture du texte en français afin de développer la compréhension
précise > « Version » des dernières lignes avec vocabulaire fourni ; travail
mené par deux et assisté par le professeur > Correction collective de la traduction > Lecture en français de textes complémentaires afin de rétablir le
portrait et l'action de l'empereur Claude > Quelques planches de Murena > Révisions du pronom relatif et des Quatrièmes et cinquièmes
déclinaisons Séances 7 & 8 : Néron
> Présentation de la terrible succession et de son hérédité sanguinaire > Racine, Britannicus, « la mort de Britannicus » > Quelques planches de Murena pour présenter le personnage et sa mère > Tacite, Annales, XV : L'incendie de Rome > Lecture et compréhension du texte > Travail collectif sur la compréhension de la partie non traduite > Construction collective > Traduction individuelle > Comparaison avec le témoignage de Suétone > Travail sur l'image : l'Incendie de Rome d'Hubert Robert Séance 9 : bilan heuristique sur les Julio-claudiens
[pic]
Travail présenté dans la rubrique Langues anciennes sur Educnet
Séances 10 & 11 : La littérature satirique
> Reprise des éléments déjà vus avec Sénèque et l'Apocolocoquintose > Un romancier satirique : Pétrone, Satiricon > Lecture d'extraits > La poésie satirique : Martial et les Epigrammes > Traduction de deux épigrammes (p. 147)
Evaluation finale : Version extraite de Suétone Les pages renvoient au manuel Nathan, Latin, une méthode, une langue, une
culture, 1998.