Production écrite A2 - Espace Educatif - Rennes - Académie de ...

Les exercices que vous allez proposer à votre classe ne constituent pas un
examen ou une épreuve qui aurait pour but de classer les ..... Elève : Ya, daou c'
hoar. .... logique. - L'élève raconte ses vacances au bord de la mer à un
camarade. 1.

Part of the document


Académie de Rennes
Evaluation CM1 Brezhoneg
Langue bretonne
Présentation
Consignes de passation
Consignes et barème de notation
Commentaires Document à l'attention des maîtres Année scolaire 2011-2012 COMPOSITION DU GROUPE ACADEMIQUE DE PILOTAGE
|Rémy GUILLOU |Inspecteur de langues et cultures régionales, |
| |responsable de l'évaluation |
|Gwenola ROPARS-SOHIER |IEN chargée de mission langue bretonne, |
| |co-responsable de l'évaluation |
|Gaèle HERBERT |IEN chargée de mission langue bretonne, |
| |co-responsable de l'évaluation |
|Thierry SEZNEC |Conseiller pédagogique départemental langue et |
| |culture bretonnes ; Education Nationale. |
| |Finistère |
|Eliane KERJOANT |Directrice pédagogique Diwan 1er degré |
|Yann VERNEY |Animateur pédagogique dans l'enseignement privé|
| |catholique. Morbihan |
|Jean-Dominique ROBIN |Conseiller pédagogique départemental langue et |
| |culture bretonnes ; Education Nationale. Côtes |
| |d'Armor |
|Jérôme PALUD |Conseiller pédagogique départemental langue et |
| |culture bretonnes ; Education Nationale. |
| |Finistère |
|Gwenn VORC'H |Conseillère pédagogique départementale langue |
| |et culture bretonnes ; Education Nationale. |
| |Morbihan | Iconographie : TES, Ti-embann ar Skolioù Brezhonek, 30 rue Brizeux, 22015
SAINT-BRIEUC Cedex. PRESENTATION GENERALE Afin de disposer de toutes les informations utiles pour la mise en ?uvre de
l'évaluation, il est indispensable que vous preniez connaissance du présent
document avant la passation des épreuves par les élèves.
Nature et champ de l'évaluation
La présente évaluation s'adresse aux élèves qui se trouvent en CM1 au cours
de l'année 2011-2012, dans les classes d'enseignement bilingue français-
breton (Enseignement public, Enseignement privé catholique et Diwan).
Les objectifs et l'organisation s'articulent autour de trois volets :
évaluation des élèves, formation des enseignants, réponses aux élèves ;
cette action est conçue au bénéfice direct des élèves.
La phase « évaluation des élèves », à laquelle vous participez, met à votre
disposition un outil de diagnostic individuel vous permettant d'identifier
les acquis et les faiblesses de chacun des élèves de votre classe et
d'adapter vos stratégies pédagogiques à la nature des difficultés repérées.
Cette évaluation établie à partir du Cadre Européen Commun de Référence
pour les Langues a pour objectif d'évaluer le niveau A2 des élèves.
Le passage de l'évaluation en cours de cycle 3 a pour but de permettre des
remédiations visant à ce que tous les élèves de la classe atteignent le
niveau A2 du CECRL en fin de CM2. Pour cette évaluation, réalisée par l'enseignant dans le collectif de
classe, les exercices retenus s'inscrivent dans deux domaines de
compétences :
- expression orale : l'évaluation sera conduite par l'enseignant de la
classe ou par un autre enseignant bilingue de l'école ;
- expression écrite.
Organisation de l'évaluation La mise en ?uvre de l'évaluation relève de l'équipe pédagogique bilingue
sous la responsabilité des directeurs d'école, dans le respect du
calendrier fixé et dans le cadre des dispositions arrêtées par le Recteur
d'Académie.
Les épreuves seront réalisées entre le 23 et le 27 avril 2012, selon un
calendrier défini dans chaque école.
Les résultats de l'évaluation serviront à établir un état des lieux
académique de l'enseignement bilingue. Il ne sera pas fait mention des
résultats par école.
Consignes de passation
Les exercices que vous allez proposer à votre classe ne constituent pas un
examen ou une épreuve qui aurait pour but de classer les écoles ou les
élèves les uns par rapport aux autres. Il est donc essentiel de veiller à
présenter aux élèves de la façon la plus simple, mais aussi la plus
rassurante, ce qu'on attend d'eux afin qu'ils n'éprouvent pas
d'appréhension.
Les consignes de passation sont destinées à harmoniser, autant que
possible, les conditions de l'évaluation, de façon à placer tous les élèves
dans la même situation. Nous vous demandons de les appliquer strictement.
Consignes de notation
Les consignes de notation, dont vous devez préalablement prendre
connaissance, figurent dans le cahier. Elles vous donnent, pour chaque
item, le mode précis de notation. Les résultats codés élève par élève pourront être portés dans la grille
d'évaluation de la page 16, ou directement dans le tableau EXCEL à
télécharger. Respectez les consignes suivantes :
- Utilisez un stylo rouge pour écrire les codes attribués ;
- Dans le cas où un élève a été absent à une séquence, laissez vide
l'emplacement réservé à la notation. Aucun des résultats de cet élève ne
sera porté sur le tableau Excel.
- Si vous vous êtes trompé(e), barrez nettement la note erronée et
réécrivez la note appropriée à côté. Les descripteurs ont été élaborés par la commission académique d'évaluation
du niveau de langue bretonne en CM1 bilingue, à partir du Cadre Européen
Commun de Référence pour les Langues, pour permettre une évaluation
objective et cohérente de tous les élèves. Transmission des résultats Les résultats devront être transmis pour le vendredi 13 mai 2011 :
- une copie des résultats sera envoyée à Monsieur GUILLOU, IA-IPR
(remy.guillou@ac-rennes.fr) sous forme numérique - tableau Excel à
télécharger sur le site académique à l'adresse suivante :
http://espaceeducatif.ac-
rennes.fr/jahia/Jahia/site/espaceeducatif3/pid/18910
- les travaux d'expression écrite et le CD contenant les
enregistrements des élèves seront retournés aux conseillers pédagogiques
(voir adresses ci-dessous). Les enveloppes porteront la mention
«évaluation breton».
- Pour l'enseignement public : - Morbihan à Gwenn Vorc'h, CPD langue et culture bretonnes, Inspection
de l'Education nationale, 9 rue Jouanno, 56300 PONTIVY
- Finistère à Thierry Sezneg, CPD langue et culture bretonnes,
Inspection Académique du Finistère, Ty Nay, 29000 QUIMPER ou à Jérôme
Palud, CPD langue et culture bretonnes, Inspection de l'Education
nationale Morlaix, rue du Poulfanc, 29600 MORLAIX
- Côtes d'Armor : Jean-Dominique Robin, CPD langue et culture
bretonnes, Inspection de l'Education nationale, 1 rue Chappe, 22300
LANNION
- Ille-et-Vilaine : Pascale Legendre, CPC Chartres-de-Bretagne, 1 quai
Dujardin, 35000 RENNES
- pour l'enseignement catholique : Yann Verney DDEC 56, allée des
fougères BP 196 , 56005 VANNES
- pour Diwan : Eliane Kerjoant direction pédagogique Diwan, ZA de Saint
Ernel 29800 LANDERNEAU
2 Sommaire Présentation de
l'évaluation................................................................
.page 3
Exercice
1...........................................................................
..............page 7
Expression orale A2
Exercice
2...........................................................................
..............page 11
Expression écrite A2
Tableau récapitulatif des résultats
......................................................page 16
Modalités de validation du niveau A2
............................................................page 17 |Exercice 1 |Expression orale A2 |10 mn |
Présentation de l'exercice 1 L'exercice a pour but d'évaluer l'expression orale en continu, dans un
premier temps, puis la capacité à prendre part à une conversation.
|Items évalués |Durée |Activités |
| | | |
|Items 1 à 5 |10 mn |- Parler de soi, de ses activités. |
| | |- Echanger des idées sur un sujet familier.|
| | | |
S'exprimer oralement en continu :
- Je peux me présenter ainsi que ma famille avec quelques phrases simples ;
- Je peux décrire, avec quelques phrases et des moyens simples, ma
situation personnelle et résumer les informations les plus importantes me
concernant.
Prendre part à une conversation :
- Je peux participer à une conversation comportant quelques échanges sur ma
situation personnelle ;
- Je peux participer à de courtes conversations dans des contextes
habituels.
Remarques : L'épreuve sera réalisée de manière individuelle, par tous les CM1 de la
classe bilingue, hors de la classe pour faciliter l'échange avec
l'évaluateur. Cet évaluateur ne sera pas, dans la mesure du possible,
l'enseignant du CM1. Ce pourra être, par exemple, l'enseignant de la
maternel