rapport de la Conférence - Conseil de l'Europe
Normes fondamentales de protection, y compris les procédures relatives à l'
acquisition, au maintien et à l'exercice des droits de propriété intellectuelle. a)
Protection du ...... Une version anglaise de la loi pouvait être consultée sur le site
Web du Ministère du commerce (http://www.mot.gov.vn/en/Files/1727D5D2C1F.
PDF).
Part of the document
CC-LANG (97)
CONFERENCE FINALE
DU PROJET LANGUES VIVANTES Strasbourg, 15-18 avril 1997
TABLE DES MATIERES
I. INTRODUCTION 7
II. CONCLUSIONS ET RECOMMANDATIONS 15
III. DISCOURS D'OUVERTURE ET EXPOSES INTRODUCTIFS 31
1. Allocution de bienvenue de M. Raymond WEBER,
Directeur de l'Enseignement, de la Culture et du Sport
du Conseil de l'Europe 31 2. Discours d'ouverture de M. Slavko GABER,
Ministre de l'Education et du Sport de Slovénie 35 3.Présentation des résultats du Projet Langues Vivantes
"Apprentissage des langues et citoyenneté européenne", M. Daniel COSTE,
co-Président du Groupe de Projet Langues Vivantes 37 4.Allocution de M. Domenico LENARDUZZI, Directeur de l'Education,
Direction Générale XXII, Education, Formation et Jeunesse,
Commission européenne 45 5.Présentation des tâches et des méthodes de travail de la Conférence
de M. John L.M. TRIM, Rapporteur général 48 6.Panorama du Projet "Apprentissage des langues et citoyenneté
européenne"
de M. Gé STOKS, co-Président du Groupe de projet Langues Vivantes 53
IV.PHASE I: BILAN ET THEMES PRIORITAIRES 58
1.Formation des enseignants - Mme Hanna KOMOROWSKA 58 2.Objectifs et évaluation - M. Michael BYRAM 60 3.Apprendre à apprendre - Mme Irma HUTTUNEN 62 4.Education bilingue: contextes préscolaire et primaire -
M. Medwin HUGHES 64 5.Education bilingue: la langue étrangère comme moyen d'enseigner
des matières non linguistiques - M. Eike THÜRMANN 66 6.L'utilisation des technologies de l'information et de la
communication
dans l'enseignement/apprentissage des langues - Mme Lis KORNUM 69 7.Les liens et échanges éducatifs - M. Alf Olav HAUGEN 71
V.PHASE II:DEVELOPPER LES INSTRUMENTS DE
COOPERATION EUROPEENNE:CADRE EUROPEEN
COMMUN ET PORTFOLIO EUROPEEN DES LANGUES 74
1.Introduction générale de M. Joseph SHEILS,
Chef de la Section des Langues Vivantes du Conseil de l'Europe 74 2.Les langues vivantes: apprendre, enseigner, évaluer.
Un Cadre européen commun de référence, M. Brian NORTH 76 3.Portfolio européen des langues, Mme Phil Ingeborg CHRIST 82
VI.PHASE III:ACTION FUTURE 87
1.Discours de M. Maitland STOBART, Directeur Adjoint de
l'Enseignement,
de la Culture et du Sport du Conseil de l'Europe 87 2.Planification des activités futures par M. Joseph SHEILS,
Chef de la Section des Langues Vivantes du Conseil de l'Europe 92 3.Complémentarité entre les activités du Centre européen pour les
langues
vivantes (CELV) et les activités du Groupe de Projet Langues Vivantes
du CDCC de M. Claude KIEFFER, Directeur exécutif (CELV) 97 VII. RAPPORTS DES COMMISSIONS 100
1. Commission A, enseignement (pré)primaire (4-10/11) 100 2. Commission B, enseignement secondaire 1er cycle (10/11-15/16)
104 3. Commission C, enseignement secondaire 2ème cycle (15/16-18/19)
110 4.Commission D, enseignement à orientation technique et
professionnelle, et
éducation des adultes 114 VIII. COMPTE RENDU DE LA CONFERENCE:
M. John L.M. TRIM, Rapporteur Général 120 IX. DISCOURS ET EXPOSES DE CLOTURE 124
1.Allocution de M. Daniel TARSCHYS,
Secrétaire Général du Conseil de l'Europe 124 2.Déclaration de M. Hilaire LEMOINE,
Chef de la Délégation du Canada 126 3.Allocution de M. Klaus EICHNER, Président du Comité de
l'Education du Conseil de la Coopération Culturelle (CDCC) 128 4.Allocution de Mme Sylvia VLAEMINCK, Direction Générale XXII,
Education, Formation et Jeunesse, Commission européenne 131 5.Allocution de clôture de M. Maitland STOBART, Directeur Adjoint
de l'Enseignement, de la Culture et du Sport du Conseil de l'Europe 134
ANNEXE A:Coordonnateurs des Commissions A, B, C et D,
Présidents et rapporteurs des groupes de travail
Membres du Groupe de rédaction 135 ANNEXE B: Déclaration d'intention 138 ANNEXE C:Liste des participants 139 ANNEXE D:Calendrier de la Conférence 185 I. INTRODUCTION 1. Nature, buts et mandat de la Conférence Cette Conférence intergouvernementale, convoquée par le Conseil de
l'Europe, réunira: (i)des délégations nationales, qui se composeront d'un certain nombre de
délégués nommés par les gouvernements membres et qui choisiront l'un
d'entre eux pour assumer les fonctions de chef de délégation. En cas
de vote, seuls les chefs de délégation seront autorisés à voter ; (ii)des représentants d'Etats non membres intéressés et d'organismes
internationaux invités à envoyer des observateurs. Les observateurs
pourront participer librement aux discussions mais n'auront pas le
droit de vote. La Conférence: (i)examinera le Rapport final sur les travaux du Projet: Apprentissage des
langues et citoyenneté européenne, présenté par le Groupe de projet ; (ii)prendra note des progrès réalisés dans les Etats membres concernant les
secteurs et thèmes identifiés par le Comité de l'Education comme
prioritaires dans le cadre de ce projet ; (iii)prendra note du développement de la coopération entre les Etats
membres en faveur de la réorientation et de la réforme de
l'enseignement des langues, notamment dans les nouveaux Etats membres
ayant accédé à la Convention de coopération culturelle depuis 1988 ; (iv)discutera un projet de proposition révisé pour un Cadre commun européen
de référence pour l'apprentissage et l'enseignement des langues, et
une étude de faisabilité sur l'introduction d'un Portfolio européen
des langues ; (v)adressera des recommandations au corps des enseignants de langue, aux
responsables des services de l'éducation et aux services
d'accompagnement sur la base des travaux menés dans le cadre du Projet
afin de prendre des mesures aptes à améliorer l'apprentissage,
l'enseignement et l'évaluation des langues vivantes ; (vi)conseillera le CDCC et son Comité de l'Education sur le contenu
éventuel des programmes futurs dans le domaine de l'apprentissage, de
l'enseignement et de l'évaluation des langues vivantes. 2. Historique de la Conférence 2.1 Mesures antérieures Depuis ses tout débuts en 1962, et en réponse à la Recommandation de la
Seconde Conférence Permanente des ministres européens de l'Education,
le CDCC s'est constamment préoccupé d'améliorer l'apprentissage,
l'enseignement et l'évaluation des langues vivantes dans les Etats
membres; en effet, cette action était indispensable pour favoriser la
communication, la coopération et la compréhension mutuelle entre les
peuples d'Europe. Dans sa Recommandation R(82)18, le Comité des
Ministres définit les principes sur lesquels reposent sa politique: "... le riche patrimoine que représente la diversité linguistique et
culturelle en Europe constitue une précieuse ressource commune qu'il
convient de sauvegarder et de développer et [...] des efforts
considérables s'imposent dans le domaine de l'éducation afin que cette
diversité, au lieu d'être un obstacle à la communication, devienne une
source d'enrichissement et de compréhension réciproques" "... c'est seulement par une meilleure connaissance des langues vivantes
européennes que l'on parviendra à faciliter la communication et les
échanges entre Européens de langue maternelle différente et, partant,
à favoriser la mobilité, la compréhension réciproque et la coopération
en Europe et à éliminer les préjugés et la discrimination" "... les Etats membres, en adoptant ou en développant une politique
nationale dans le domaine de l'enseignement et de l'apprentissage des
langues vivantes, pourraient parvenir à une plus grande concertation
au niveau européen grâce à des dispositions ayant pour objet une
coopération suivie entre eux et une coordination constante de leurs
politiques". Le Comité recommandait ensuite aux gouvernements des Etats membres tout un
éventail de mesures d'ordre général ou plus spécifique. Le projet n°
12, qui s'est déroulé entre 1982 et 1988, a soutenu les efforts
déployés dans les pays membres pour mettre en oeuvre la Résolution par
le biais d'études spécialement commanditées à des spécialistes, par la
mise en place d'un réseau d'interaction et par l'organisation d'un
programme intensif de 37 ateliers à l'intention des formateurs
d'enseignants. Dans l'enseignement secondaire obligatoire du premier
cycle (entre 11 et 16 ans environ), les années 80 ont vu tous les
Etats membres prendre des mesures énergiques pour renouveler le
contenu des programmes d'enseignement, les programmes d'examen, les
manuels scolaires et autres matériaux pédagogiques, et les programmes
de formation initiale et continue des enseignants. 2.2 Apprentissage des langues et citoyenneté européenne Après la présentation et la discussion des résultats et conclusions du
projet n° 12 lors de la Conférence intergouvernementale :
Apprentissage des langues en Europe: le défi de la diversité, et
conformément aux conclusions et recommandations de cette conférence,
le CDCC et son Comité de l'Educat