Entraînement : un texte à commenter - Pages de travail de l'UFR d ...

Le but de cet entraînement est de vous initier à la méthode du commentaire ...
Vous serez donc guidé(e) sur l'écran, étape par étape, à travers la lecture et l'
analyse du texte. ...... Il est possible de continuer l'exercice sans en savoir
davantage.

Part of the document


Entraînement : un texte à commenter

Voici un texte que nous vous proposons d'étudier par étapes, en vous aidant
de la fiche méthodologique « L'analyse de document » et de la fiche
pratique « La méthode des dix étapes ». Il s'agit d'un récit historique
écrit par l'historien grec Thucydide, au Ve siècle avant J.-C. concernant
la domination de la cité d'Athènes sur ses alliées de la Ligue de Délos,
mais il est accessible à tout historien à partir de la première année de
Licence. Vous avez évidemment affaire à une traduction, c'est-à-dire à la
traduction en français d'un texte écrit en grec (et conservé sur des
manuscrits de parchemin des Xe et XIe siècles).
Le but de cet entraînement est de vous initier à la méthode du commentaire
de document en histoire. Vous serez donc guidé(e) sur l'écran, étape par
étape, à travers la lecture et l'analyse du texte. Quand on vous signalera
que la réponse que vous avez donnée n'est pas exacte, cliquez sur une autre
réponse jusqu'à être satisfait(e) du résultat. Enfin, vous aurez besoin
d'une feuille de papier et d'un stylo, matériel de base de tout historien.
En route donc pour un voyage guidé par le « père de l'histoire »... Bon
travail !

Le texte
96.1. Les Athéniens reçurent ainsi l'hégémonie du plein gré des alliés, à
cause de l'hostilité qui régnait contre Pausanias : ils fixèrent quelles
villes devaient leur fournir contre le Barbare de l'argent ou bien des
navires - le principe officiel étant de ravager le pays du Roi en
représailles pour les torts subis. 2. On institua alors chez les Athéniens
une charge nouvelle, celle des hellénotames, qui encaissaient le tribut
(tel fut le nom donné aux contributions en argent) ; le tribut qui fut fixé
à l'origine se montait à quatre cent soixante talents ; on le déposait à
Délos, et les réunions se faisaient dans le sanctuaire. 97.1. Cependant,
les Athéniens, dont l'hégémonie, au début, s'exerçait sur des alliés
autonomes, et invités à délibérer dans des réunions communes, devaient,
entre les guerres médiques et cette guerre-ci, marquer toute une série de
progrès dans l'ordre militaire et politique ; ces luttes les opposèrent non
seulement au Barbare, mais à leurs propres alliés, lorsque ceux-ci se
montraient rebelles, et aux éléments péloponnésiens mêlés dans chaque
affaire. [...] 99.1. Parmi les raisons expliquant les défections, il y
avait surtout l'inexactitude à s'acquitter des contributions en argent ou
en navires, et, éventuellement, la désertion : les Athéniens montraient des
exigences strictes, et ils étaient odieux à des gens qui, n'ayant ni
l'habitude ni le goût de se donner de la peine, se voyaient mis, par eux,
en face de la contrainte. 2. Aussi bien, d'une façon générale, l'autorité
des Athéniens ne s'exerçait-elle plus comme avant, avec l'agrément de
tous ; et, de même qu'ils ne faisaient plus campagne sur un pied d'égalité
avec les autres, de même il leur était aisé de ramener les dissidents. Les
responsables de cette situation étaient les alliés eux-mêmes : 3. en effet,
cette répugnance à faire campagne avait amené la plupart, afin de ne pas
s'éloigner de chez eux, à se faire assigner en argent pour une somme
représentant les navires à fournir : aussi Athènes voyait-elle croître sa
flotte, grâce aux frais qu'ils assumaient, tandis qu'eux-mêmes, en cas de
défection, entraient en guerre sans armements ni expérience.
Thucydide, Histoire de la guerre du Péloponnèse, I.96-99

Extrait tiré de Thucydide, Histoire de la guerre du Péloponnèse, I.96-99,
traduction J. de Romilly, Paris, Les Belles Lettres, Collection
Universitaire de France, 1953 ; rééd., Paris, Robert Laffont, collection
Bouquins, 1990.

1ère étape

A. Vous avez lu une fois le document, votre deuxième réflexe est de :
a) Souligner les mots importants.
( Non, il faut perdre l'habitude de souligner ou surligner le texte de
toutes les couleurs. Cela le rend illisible et les premières erreurs de
compréhension (celles que l'on fait dans la précipitation et qui sont les
plus graves) deviennent définitives. Si vous avez besoin de souligner (mais
plus tard !), faites-le au crayon à papier.
b) Numéroter les lignes.
( Oui, si vous voulez (l'opération a un effet calmant et c'est un bon
réflexe), mais ici, vous avez des numéros de paragraphes et cela suffit
amplement.
c) Relire le texte encore une ou deux fois.
( Oui, on ne lit jamais suffisamment le texte. Pour l'avoir bien compris,
il faut le lire deux ou trois fois, au moins.
d) Aller chercher un manuel d'histoire de la Grèce ancienne.
( Non, c'est beaucoup trop tôt. Vous allez vous laisser influencer par vos
lectures et perdre de vue le document.

B. Quelle est la nature du document ?
a) C'est un discours destiné à justifier la domination d'Athènes sur ses
alliés.
( Non, c'est un historien qui s'exprime ici, et non un personnage
historique impliqué dans les événements. Thucydide est athénien mais il est
conduit par le souci de rechercher la vérité et d'analyser les faits avec
objectivité.
b) C'est un récit historique doublé d'une analyse historique des faits.
( Oui, c'est justement le mérite de Thucydide d'avoir su analyser en
historien les faits qu'il rapportait après les avoir choisis, vérifiés et
ordonnés. Il est le premier à avoir utilisé cette méthode et s'en explique
dans la préface de son Histoire de la guerre du Péloponnèse. Ici, Thucydide
décrit le fonctionnement de la Ligue, raconte son évolution, puis analyse
les causes des faits qu'il rapporte.
c) C'est une critique de la domination athénienne.
( Nullement. Thucydide décortique les relations complexes qui unissaient la
cité d'Athènes et ses alliées, mais il fait porter ici la responsabilité
sur les cités alliées qui se sont laissé dominer parce qu'il était plus
facile pour elles de laisser les Athéniens combattre à leur place...
d) C'est un récit événementiel.
( Non, il n'y a pas ici d'événement notable.

2e étape

A. Faites le plan du texte en proposant une, deux ou trois coupures, puis
comparez avec la solution proposée.
( Il y a toujours plusieurs coupures possibles et un nombre de parties
variable. Le meilleur plan est celui qui fait ressortir le plus clairement
le fonctionnement du texte en séparant nettement les faits et les idées.
Plus le texte est bien écrit, plus il est facile d'en faire le plan.
Attention aux coupes qu'ont opérées les enseignants eux-mêmes et qui sont
signalées par des crochets [...].
Ici, la meilleure façon de couper le texte est de distinguer trois
parties :
§ 96.1-2 : mode de fonctionnement de la Ligue de Délos
§ 97.1 : évolution de la Ligue de Délos entre les guerres médiques et la
guerre du Péloponnèse
§ 99.1-2 : analyse des causes de cette évolution
Pour être exact, il faudrait d'ailleurs noter les paragraphes de cette
façon : I.96.1 en mentionnant le numéro du livre dont est extrait le texte,
mais
comme tout le passage est tiré du livre I de la Guerre du Péloponnèse, il
est permis d'abréger en 96.1.

B. Inspirez-vous du plan ci-dessus pour reprendre l'analyse d'ensemble du
texte : résumez le contenu de chaque partie en relevant les éléments
essentiels puis comparez avec chacune de nos propositions.
§ 96.1-2 : mode de fonctionnement de la Ligue de Délos
( En quelques phrases, Thucydide, remarquable écrivain, explique les causes
de l'alliance (une alliance contre les « Barbares », les Perses, mais aussi
dès l'origine, contre le régent spartiate Pausanias), sa raison d'être (les
représailles contre le roi de Perse, en réalité la défense contre
l'éventualité d'une troisième attaque), son fonctionnement (instauration
d'un tribut en argent ou d'une contribution en navires et création d'une
nouvelle magistrature pour encaisser l'argent, celle des « hellénotames »),
son nom (tiré du sanctuaire commun à tous les Ioniens, peuples grecs vivant
en cités autour de la mer Egée, et situé sur l'île sacrée de Délos, dans
les Cyclades), sa nature (la participation en navires et le caractère
côtier des cités disposées autour de l'Egée évoquent une alliance
essentiellement maritime).
§ 97.1 : évolution de la Ligue de Délos entre les deux guerres
( On voit à nouveau mentionnés les adversaires d'Athènes : il y a bien
encore le « Barbare » (le roi de Perse), les « éléments péloponnésiens
mêlés dans chaque affaire » (les Spartiates encore, car le Péloponnèse est
grosso modo sous domination spartiate avec la Ligue du Péloponnèse), mais
on voit apparaître un troisième adversaire : « leurs propres alliés,
lorsque ceux-ci se montraient rebelles ». Que les Athéniens aient dû mater
des révoltes à l'intérieur même de la Ligue de Délos est un élément
nouveau, intéressant et qui fait problème.
§ 99.1-2 : analyse des causes de cette évolution
( Thucydide essaie de comprendre comment la situation a pu ainsi dégénérer.
Il retient deux éléments d'explication : la nécessité pour les Athéniens de
faire respecter aux alliés leurs engagements (cette fonction de police
était inévitable, nous dit Thucydide), mais aussi, et l'analyse est plus
fine, la facilité qui consistait pour les alliés à s'en remettre à l'armée
athénienne et à verser un tribut en argent plutôt que de combattre, mais
qui les a conduit à se déposséder de leur indépendance militaire alors
qu'Athènes accroissait sa puissance militaire et s'enrichissait du trésor
de la Ligue. Ajoutons ici, pour une meilleure compréhension qu'en 454 av.
J.-C., les Athéniens ont fait déposer chez eux, sur l'Acropole, le trésor
fédéral de la Ligue de Délos.

D. Quel est le contenu du document ? Comment pourrait-on le résumer en une
phrase ?
a) Les Athéniens ont prof