Le programme Profacity

Le Précis que doivent connaître 'par c?ur' ceux qui engagent leur vie dans l'
Union transformante, et qui trouveront ici de quoi comprendre où et à quelle
étape de la transformation divine ils sont parvenus, ..... On peut tirer des
ouvrages du S. Docteur une théologie ascétique et mystique qui complète et
corrige Cassien.

Part of the document


SEVENTH FRAMEWORK PROGRAMME
Project Acronym: PROFACITY - Contract 225511
Project Full Title: "Profane citizenship in Europe"
Cahiers Profacity
Numéro 7 Rendre public Les migrations irrégulières :
Épreuves de citoyenneté et milieux traducteurs
Séminaire milieux traducteurs
Université Lumière Lyon 2
Séance du 25 mai 2010
[pic] [pic]
Cahier profacity n°7
PROPOS DE LA JOURNÉE
La mise en visibilité et en débat public de situations telles que
celles des migrants en situation irrégulière interroge les conceptions et
les conditions de la citoyenneté. Elle produit des effets de traduction et
de contagion qui demandent à être explorés, testés, mis à l'épreuve.
Cependant, rendre publiques ces situations, alors qu'elles impliquent
des individus en situation de vulnérabilité pour qui les citoyennetés ne
sont pas acquises, comportent des risques et produisent des effets tout en
mettant en circulation et en soumettant au débat des représentations et des
significations.
Cette journée d'étude fera l'objet d'une exposition d'expériences et
d'enquêtes, de réflexions et de débats permettant d'apporter des éclairages
de trois points de vue :
- Du point de vue des pratiques d'enquêtes et de leur transcription se
pose la question de la sélection et de la constitution de cas significatifs
ainsi que du recueil de données relatives à des pratiques et des mondes
invisibilisés, stigmatisés ou « tenus au secret ». Qu'est ce que l'on rend
et/ou qui est rendu public et visible ?
- Du point de vue de l'interprétation, associer les enquêtés à la
critique et à l'interprétation des résultats de nos travaux, leur permettre
d'exprimer les sens qu'ils donnent eux-mêmes aux situations dans lesquelles
ils sont impliqués représente un défi démocratique pour les chercheurs mais
aussi pour les professionnels de l'image et de l'information. Quelles sont
les significations et les représentations mises ainsi en circulation et
quels en sont les effets recherchés ou inattendus ?
- Du point de vue éthique : Rendre compte de pratiques,
d'informations, d'expériences, de cas est utile à la compréhension des
faits sociaux et à l'intelligibilité des situations. Quelles conduites
éthiques adopter pour ne pas nuire, sans pour autant biaiser et interdire
des enquêtes et des débats de société ? PROGRAMME Epreuves de citoyenneté et migrations irrégulières :
Traductions et médiations Introduction : le séminaire milieux traducteurs dans le programme de
recherche Profacity - Marie-Thérèse TÊTU, socio-anthropologue
Jean Pierre HASSOUN, anthropologue (IIAC-CNRS/EHESS),
Un conflit de « faux sans-papiers » et sa résolution. Analyse
pragmatique d'une procédure de médiation-traduction.
Laurent TESSIER, sociologue (Institut supérieur de Pédagogie Paris),
Fictions et dispositifs médiatiques de lutte pour la reconnaissance :
à propos de Welcome et de quelques autres projets.
Débat animé par Jacques Roux, sociologue (CNRS/Modys-Profacity)
Table ronde - Epreuves de citoyenneté et migrations irrégulières :
Les médias comme milieux traducteurs
Présentation, projection d'extraits et mise en débat :
Journaux télévisés de France 3 sur deux cas de sans-papiers
médiatisés.
Marie-Thérèse TÊTU, socio-anthropologue (Modys-Profacity)
Les sans-papiers (pas) vus à la télé et leurs capsules exploratoires
(CD rom réalisé à partir de 3 reportages diffusés en 2008 en prime
time par l'entreprise belge RTL Tvi S.A. et commentés par 4
« téléspectateurs critiques »).
Dominique BELKIS, ethnologue (Modys/Université Jean Monnet Saint-
Etienne) et Spyros FRANGUIADAKIS, sociologue (Modys/Université Lyon
2). « Made in Belgium », documentaire d'Ernst Marechal, un artiste belge,
tourné par deux sans-papiers le jour de la fête nationale belge auprès
des passants.
Franc ROTTIERS, philosophe (researcher at Ghent University, Centre for
Intercultural Communication and Interaction, Profacity) INTRODUCTION
(Marie-Thérèse TÊTU)
En introduction je vais vous présenter le séminaire Milieux
traducteurs de l'équipe Modys du programme de recherche profacity
(citoyennetés profanes) et plus précisément notre journée qui s'intitule :
Rendre public. Migrations irrégulières : épreuves de citoyenneté et milieux
traducteurs. Avec une question comment les rapports entre citoyennetés et
migrations irrégulières deviennent et/ou sont rendues publiques et quels
sont les opérations et les effets de traduction de ce rendre public ?
Pour enrichir notre réflexion sur cette question nous avons invité des
chercheurs dont les démarches ou les enquêtes portent sur différentes
modalités du rendre public dans lesquelles sont engagées des épreuves de
citoyenneté autour des migrations irrégulières. Leurs contributions
devraient également permettre de discuter les contours, les moments, les
acteurs et les procédures de ce que nous appelons des milieux traducteurs.
Ce matin Jean-Pierre Hassoun, anthropologue, nous parlera d'une
procédure de médiation-traduction à l'occasion d'un conflit de « faux sans
papiers » qui a fait irruption sur son terrain d'enquête et des procès de
traduction et de publicisation auxquels cela a donné lieu. Pour Laurent
Tessier, sociologue, qui interviendra ensuite, les films de fiction autour
des migrants s'inscrivent comme des pièces dans des dispositifs plus larges
qu'il appelle des dispositifs médiatiques « de lutte pour la
reconnaissance » qui dépassent la seule demande de droits à la citoyenneté
formelle, officielle et visent à générer un débat public en interaction
avec un agenda politique, des réalités et des luttes sociales. (Welcome et
quelques autres des nombreux films de fiction sur cette forme migratoire)
Dominique Belkis et Spyros Franguiadakis travaillent sur les
reconfigurations possibles du débat public qui porte sur la place des
réfugiés (et plus largement des étrangers) dans notre espace politique. En
explorant les voies du sensible, ils s'interrogent sur les conditions d'un
concernement toujours renouvelé (éloigné des assignations et des
catégorisations habituelles) et sur la manière dont il inscrit à nouveaux
frais la question de l'émancipation et de ses publics. Ils participeront
cet après-midi avec 2 chercheurs du programme Profacity à un atelier de
réflexion à partir de produits documentaires médiatiques de divers formats
dont deux donnent lieu à enquête en cours par Franc Rottiers et moi même. Le programme Profacity Il répond à une sollicitation de l'Europe sur les conditions de la
propriété démocratique et de la citoyenneté dans les Etats européens.
Sollicitation à laquelle nous avons répondu par une proposition d'enquêtes
et de recherches dans des situations hybrides où les citoyennetés sont
problématiques et pour lesquelles on se propose d'élaborer la notion de
citoyennetés profanes. Le projet associe des démarches inscrites dans
différents champs disciplinaires et des chantiers de recherche visant des
situations et des groupes cibles peu associés d'ordinaire.
À Porto, le travail porte sur la question des sourds profonds, de leur
accès à la citoyenneté et de leurs pratiques des citoyennetés en lien avec
l'usage et la reconnaissance de la langue des signes
Utrecht s'intéresse aux rapports à la société hollandaise de jeunes
migrants exclus ou sortis du système scolaire
L'équipe belge de Ghent dont Franc Rottiers fait partie travaille sur la
question des sans papiers et des initiatives prises par, avec et autour
d'eux à 3 échelles interconnectées (individu-groupe-communauté)
Les Slovènes travaillent sur les effacés, des Yougoslaves résidents en
Slovénie qui ont perdu au moment de l'éclatement de la Yougoslavie et de la
constitution de la Slovénie la citoyenneté yougoslave et à qui n'a pas été
attribuée la citoyenneté slovène. Ils ont donc perdu les droits civils,
sociaux et politiques associés à ce statut, dans un contexte de passage de
l'autogestion socialiste à l'économie de marché, et dont une partie d'entre
eux réclament le recouvrement au-delà de leur seule régularisation
juridique.
Modys travaille sur différents chantiers qui interrogent autant les
conceptions de la citoyenneté, les conditions de son exercice, que son
élargissement. Ces chantiers prennent pour objet :
. les initiatives, les expériences et les pratiques de sourds et
d'illettrés
pour prendre part à la vie de la cité,
. l'importance des commerces ethniques, tels que les kebabs, dans la vie
publique locale : leurs qualités urbaines, leur acceptation par les usagers
et leur traitement par les autorités urbaines.
. Les migrants irréguliers qui affirment un droit à être là et tentent
de
prendre place dans des sociétés dites d'accueil, en appui sur des réseaux
diversifiés et dans le cadre de dispositifs juridiques contraignants.
. la mise en ?uvre des dispositifs institutionnels de traçabilité et de
contrôle des individus : les écarts pratiques et les réactivités des
individus, professionnels et groupes face à ses dispositifs.
La notion de citoyenn