document-final-15jui.. - FLE-ASSO - Free.fr
ANNETTE a lu plusieurs fois les mots que je lui ai attribués, et les a corrigés. .... Il
aurait marché, pour l'exercice, si le bureau avait été plus près. ...... Comme Jean-
Jacques Rousseau, je pense que la nature est bonne, et qu'il ...... Toute la nuit
des canons de campagne en batterie sur l'hippodrome de Longchamps tirent sur
...
Part of the document
[pic] [pic]
REVUE SEMESTRIELLE PUBLIÉE PAR LA SIHFLES
Société Internationale pour l'Histoire du Français Langue Étrangère ou
Seconde Directeur de publication
Marie-Christine Kok Escalle, présidente de la SIHFLES |Comité scientifique |Comité de rédaction |
|André Bandelier |Michel Berré |
|(Université de |(Université de |
|Neuchâtel) |Mons-Hainaut) |
|Annie Boone (V. U. |Henri Besse (ENS LSH, |
|Brussels) |Lyon) |
|Denise Bouche |Gisèle Kahn (ENS LSH, |
|(Université de Nancy II)|Lyon) |
| |Marie-Christine Kok |
|Jean-Claude Chevalier |Escalle |
|(Université de Paris |(Université d'Utrecht)|
|VII) | |
|Herbert Christ |Elisabet Hammar |
|(Université de Giessen) |(Université de |
|Daniel Coste (ENS LSH, |Linköping) |
|Lyon) |Brigitte Lépinette |
|Maria Colombo Timelli |(Université de |
|(Université de Milan) |Valence) |
|Roland Desné (Paris) |Nadia Minerva |
|Willem Frijhoff (V. U. |(Université de |
|Amsterdam) |Bologne) |
|Douglas A. Kibbee |Marcus Reinfried |
|(Université de |(Université de Kassel)|
|l'Illinois) | |
|Carla Pellandra |Maria José Salema |
|(Université de Bologne) |(Université de Minho) |
|André Reboullet (Paris) | |
|Richard Wakely | |
|(Université d'Edimbourg)| |
| | |
|Alicia Yllera (UNED | |
|Madrid) | |
Siège social
École normale supérieure Lettres et Sciences humaines
15, parvis René-Descartes - BP 7000 - F-69342 Lyon cedex 07 Adhésion ou abonnement : voir p. 200 ISSN 0992-7654 - Prix au numéro : 18 euros
Couverture : Joachim Bressat, SCAM, ENS LSH.
Illustration extraite d'une page du journal de Radio Belgrade, 1929.
Sommaire
Gisèle KAHN et Marie-Christine KOK ESCALLE
Présentation ..............................................................
............ 7 Le français dans le bassin méditerranéen Brunehilde IMHAUS
La francophonie en Chypre du XIIe à la fin du XIXe siècle.
Évolution historique et
sociologique .......................................... 13 Exilés et proscrits Sylvie APRILE
L'expérience de l'étranger : vivre et enseigner en exil
après le 2
décembre .............................................................. 47
L'enseignement du français par la radio Biljana STIKI?
L'enseignement des langues par la radio
dans l'Entre-deux-guerres : l'exemple de Radio Belgrade
et d'autres radios
européennes .................................................. 73 Elisabet HAMMAR
Le français oral par la radio. Les efforts de la radio suédoise
pour la maîtrise pratique d'une « langue d'élite » 1948-
1978 .............. 97 Rachele RAUS
La Radio italienne et la didactique du FLE dans les années
1949-1974 : esquisse d'un parcours de
recherche .......................... 121 Thèses Chantal VERDEIL
Les jésuites de Syrie (1831-1864). Une mission auprès
des chrétiens d'Orient au temps des réformes
ottomanes ................. 147 Jérôme BOCQUET
Le collège Saint-Vincent des pères lazaristes de Damas :
l'enseignement français en Syrie (1864-
1967) .............................. 154 Lectures Robert Estienne, Traicté de la Grammaire Francoise (1557).
C. Demaizière, éd. (Maria Colombo
Timelli) .............................. 163 Jean Pillot, Institution de la langue francoise. Gallicae linguae
institutio (1561). B. Colombat, éd. (Maria Colombo
Timelli) ............ 165 Grammaire et enseignement du français, 1500-1700.
J. De Clercq, N. Lioce, P. Swiggers, éds. (Henri
Besse) ........................ 168 Jürgen Trabant. Der gallische Herkules. Über Sprache und Politik
in Frankreich und Deutschland. (Isabelle Klock-
Fontanille) ................ 174 Anna M. Mandich. L'Archive et la langue, enquêtes sur
l'enseignement du français. (Francesco Paolo Alexandre Madonia) .... 179 Anna M. Mandich. Insegnare il francese in Italia.
Repertorio di manuali pubblicati in epoca fascista (1923-1943)
(Francesco Paolo Alexandre
Madonia) ...................................... 181 Elisabet Hammar. Muntlig franska via etern. Radions insatser
för praktisk färdighet i ett « elitspråk » 1948-1978. (Herbert
Christ) .... 183 André Reboullet, Hugo Vera Meigg. Pedro de Valdivia 641,
le collège de l'Alliance Française (1940-1958). (Évelyne
Argaud) ..... 186 La Syntaxe raisonnée, Mélanges de linguistique générale
et française offerts à Annie Boone à l'occasion de son
60e anniversaire. P. Hadermann, A. Van Slijcke,
M. Berré, éds. (Carla
Pellandra) .............................................. 189 Thématique et rêve d'un éternel globe-trotter.
Mélanges offerts à Shin-ichi Ichikawa. Shiro Fujii,
Yoichi Sumi, Sakaé Tada, éds. (Henri
Besse) ............................... 192 Présentation
Ce numéro de Documents illustre une partie des activités récentes de la
SIHFLES et des sihflésiens, notamment celles qui ont donné lieu ces
dernières années à des journées d'étude. Exploration des contextes
politiques et culturels de l'enseignement des langues, supports et
matériaux d'enseignement, ancrage culturel et image de la langue de l'autre
sont des paramètres récurrents des études ici présentées. C'est ainsi que l'on lira dans ce numéro la contribution de Sylvie Aprile
qui fut donnée lors de la journée d'étude organisée à Lyon en janvier 2003
et consacrée à « Exilés et proscrits, parcours politiques, parcours
d'apprentissage et d'enseignement des langues au XIXe et au XXe siècles ».
S. Aprile nous y présente le parcours politique et professionnel d'un
certain nombre d'exilés à Londres après le coup d'État du 2 décembre 1851,
certains célèbres, d'autres moins connus. Elle nous montre comment nombre
d'entre eux n'ont d'autre choix pour survivre que de devenir enseignant de
français. La vie d'exilé dure en général plus longtemps que prévu et l'on
voit se former au fil des années une véritable communauté enseignante, avec
ses instances, ses associations professionnelles, ses réseaux d'influence.
Se dessine ainsi dans le milieu des proscrits de la seconde moitié du XIXe
siècle, une figure originale du professeur de français en Grande-Bretagne. Une autre journée d'étude, tenue en décembre 2003, également à Lyon, avait
été consacrée à un sujet jusque-là peu visité, ou du moins peu connu, à
savoir l'histoire de l'utilisation de la radio à des fins éducatives, entre
autres dans l'enseignement des langues et ce, dès les débuts de la
radiodiffusion. Le sujet semblait mériter exploration. Il a donné lieu à
trois contributions, toutes trois ici présentes, et qui couvrent près d'un
demi-siècle d'expériences, dans différents pays d'Europe. Biljana Stiki? décrit les premiers pas des cours radiodiffusés et analyse
les enjeux de l'enseignement des langues par la radio, du français entre
autres, tels qu'ils furent discutés, notamment lors des Congrès de
professeurs de langues vivantes dans le début des années 1930 et suivantes.
Elle donne un aperçu de l'importance des programmes conçus et diffusés dans
de nombreux pays européens. Elle analyse ensuite de façon détaillée, en
s'appuyant sur une importante documentation écrite d'accompagnement,
l'exemple de Radio Belgrade qui propose de nombreuses émissions de français
dans la période de l'Entre-deux-guerres. Elisabet Hammar, pour sa part, étudie la façon dont la radio scolaire
suédoise a développé un enseignement du français par la radio. La période
analysée (1948-1978) est riche d'indications concernant les débats
méthodologiques liés à l'usage de cet outil. Un CD d'accompagnement, glissé
dans ce numéro, et qui comporte quelques documents d'archives gracieusement
fournis par la radio scolaire suédoise, permettra aux lecteurs-auditeurs de
Documents de se faire une idée assez précise du contenu des émissions
diffusées sur les ondes, à différents moments, tant pour des publics
adultes que pour des populations d'âge scolaire. Rachele Raus étudie, quant à elle, l'enseignement du français par la radio
en Italie, essentiellement dans la période qui va de 1949 à 1974, avec
quelques retours en arrière. Son analyse montre comment évoluent, de façon
progressive, les contenus et les manières d'enseigner le français par la
radio au fil des programmes. On y perçoit l'influence non négligeable des
courants méthodologiques qui se développent par ailleurs dans
l'enseignement des langues, en contexte institutionnel, par exemple. Là
comme ailleurs, ce qui paraît primordial aux concepteurs de programmes,
c'est l'effort de prise en compte de la particularité du médium, en même
temps que la diffusion, jugée presque toujours indispensable, de documents
écrits d'accompagnement. Sous la rubrique « Lectures », se trouvent recensées de nombreuses
publications, fortement diversifiées, intéressantes à divers titres pour
l'historien des langues étrangères. Ainsi sont analysées deux des
gramm