Déroulement de séances
¿De qué habla? ¿Quién ... Nouvelle écoute : Levantad los dibujos y las palabras
trabajadas cuando las oís. Effectuer .... 1/ Repaso + correction exercice Una
familia muy golosa p. 61 .... 2e visionnage pour répondre à la question 1)
Observa.
Part of the document
Séance 1 : Canción el desayuno
Annonce du titre de la séquence ¿Qué quieres para comer?
Tâche finale : EOI Ecrire et jouer un dialogue entre 2 vendeur et client.
Points qui doivent figurer dans le dialogue : les aliments / le verbe
gustar / l'expression du prix / les comparatifs.
> Extraite de J'apprends l'espagnol en chantant (assimil jeunesse)
Matériel nécessaire :
- 5 étiquettes sur lesquelles sont représentés les aliments cités dans
la chanson : la tostada, el pan, la mantequilla, la mermelada, et el
pescado frito.
- 5 étiquettes sur lesquelles sont écrits les termes des aliments cités
ci-dessus.
- 14 étiquettes sur lesquelles sont représentés d'autres aliments tels
que : la manzana, el plátano, la naranja, el chocolate, el café, la
leche, el té, el zumo, el azúcar, la galleta, el pastel, el yogurt, el
bollo, los cereales...
- 14 étiquettes sur lesquelles sont écrits les termes des aliments
supplémentaires.
1/ Découverte du lexique du petit déjeuner
- Ecrire au tableau le titre du thème « El desayuno » sans en expliquer
la signification (normalement ils devraient la retrouver tous seuls
car desayunar vu dans séquence précédente)
- Visionner les étiquettes représentant les aliments dont fait référence
la chanson. ¿Sabéis cómo se dice en español? Si le vocabulaire
n'apparaît pas introduire (via power point) le nom de chaque
étiquette.
- Lire le vocabulaire et les élèves répètent.
2/ Ecoute et découverte de la chanson (CO)
Ahora vamos a escuchar una canción que se llama El desayuno.
- 1e écoute et découverte.
- 2e écoute et compréhension.
- ¿De qué trata la canción? ¿De qué habla? ¿Quién habla? ¿A quién?
- 3e écoute: arrêter après chaque couplet pour expliciter.
- Réactivation du verbe querer qui signifie à la fois aimer et vouloir.
3/ Fixation du lexique
- Distribuer les 5 dessins de la chanson (par élève) et les 5 étiquettes
avec leur nom respectif (5 étiquettes plastifiées pour 2 élèves que je
ramasse à la fin de l'activité).
- Nouvelle écoute : Levantad los dibujos y las palabras trabajadas
cuando las oís. Effectuer une pause après chaque reconnaissance de
mots.
4/ Réemploi
- EOC ¿Qué soléis comer por la mañana? ¿Qué sueles comer por la mañana?
- Explication de soler* + infinitif = expression de l'habitude.
- Visionner des dessins d'aliments avec leur nom inscrit dessus.
5/ Trace écrite
- Date, titre « el desayuno »
- Phrases avec soler + infinitif
- Horarios de las comidas en España:
El desayuno (petit déjeuner) de las 7 a las 10 de la mañana
La comida / el almuerzo (le midi) de las 2 a las 3 de la tarde
La merienda por la tarde.
La cena: de las 9 a las 11 de la noche.
- Distribution des paroles de la chanson et les dessins des 5 aliments
travaillés dans la chanson.
- Les élèves écrivent le lexique à côté des étiquettes : la mermelada ;
el pan ; la mantequilla ; la tostada + vocabulaire du petit déjeuné :
el chocolate ; la leche ; el té ; el café ; los cereales
[pic]
S'il reste du temps ou repaso au cours d'après : La vidéo El desayuno,
extrait vidéo d'une famille espagnole prenant son petit déjeuner. (accès
internet obligatoire !)
- Visionner la vidéo en entier. ¿Qué nos muestra este video? Una familia
que desayuna / que toma su desayuno.
- Distribution d'une fiche de CO pour reprendre le vocabulaire étudié
précédemment.
- ¿Qué suelen desayunar los españoles? Suelen desayunar pan, chocolate,
café con leche, zumo de naranja, tostada con mermelada.
- ¿Y también que vemos en el primer plano del video? Los churros.
- Repaso: ¿Qué sueles desayunar? ¿Qué sueles merendar? + le vocabulaire
[pic]
Séance 2: La pirámide de la alimentación
> Apúntate 1e année, p. 53.
1/ Découverte du document La pirámide de la alimentación
- Projeter le document + distribution d'une fiche de vocabulaire sur les
aliments.
- (Simpliquer) A mí me gusta el pollo / A mí me gustan las pastas /
Pero a mí no me gusta el aceite. (A noter au tableau)
- Visionnage du Powerpoint Los gustos (jusqu'à la diapositive 4)
- Projeter de nouveau la pyramide des aliments (EOC): Cita los
alimentos que te gusta y los que no te gustan. ¿Qué te gusta? ¿Qué no
te gusta?
- Formula los gustas de tus compañeros: A Tom le gusta(n)... > Pour les
aider poser d'abord la question ¿Qué te gusta? à un élève et demander
au voisin ¿Qué le gusta a... ?
- Elucider ensemble des problèmes de vocabulaire sur le lexique de
l'alimentation.
- Distribuer une fiche sur la construction de gustar.
2/ Trace écrite
- Phrases avec gustar (+ synonymes encantar)
- Coller fiche de vocabulaire sur les aliments
- Coller fiche sur gustar.
4/ Devoirs : Apprendre le vocabulaire de la nourriture / la construction
des verbes de type gustar.
Distribution du doc la cesta de las compras : compléter les 2 phrases en
dessous
Faire les exercices sur la fiche sur Gustar.
[pic]
Séance 3 : Los gustos
1/ Repaso
- Le vocabulaire de la nourriture à l'aide de dessins projetés.
- Construction de gustar + EOC correction de la cesta de las compras (à
l'oral ¿qué te gusta? ¿Qué no te gusta?
- Correction de l'exercice sur gustar.
- Visionner le Powerpoint los gustos à partir de la diapositive 16.
2/ Exercices d'application sur gustar
- Exercice gustos y aficiones (prácticas de audición p. 19) : replacer
les verbes ou pronoms manquants.
3/ Los gustos de la familia real española, p. 61
- Brève présentation de la famille royale à l'aide d'image et de l'arbre
généalogique
Ahora vamos a ver que les gusta a los miembros de la familia real.
- 2) Escuchar p. 61 Lo que prefieren en palacio: écoute de la piste
audio et retrouver les mots qui manquent.
4/ Trace écrite
- Phrases avec gustar et les membres de la famille royale + voc :
preferir ; estar loco por ; la mora ; la cereza ; la frambuesa ; el
albaricoque.
S'il reste du temps en fin d'heure, écoute de la chanson de Manu Chao Me
gustas tú.
5/ Devoirs
- Lire le texte una familia golosa + faire le vrai/faux p. 61
( Contrôle sur le voc. de la nourriture et construction du verbe gustar et
ses synonymes.
[pic]
Séance 4: ¿Cuánto cuesta?
1/ Repaso + correction exercice Una familia muy golosa p. 61
2/ CO En el mercado, Pirulí, Cycle 3, p. 30
- 1e écoute en entier
- 2e écoute avec distribution du document.
- CO ¿Dónde pasa la escena? En un mercado ¿Cuáles son los diferentes
personajes? Unos niños y un loro (perroquet). ¿Cuál es el trabajo del
loro? Es el vendedor. ¿Y los niños? Son los clientes. ¿Qué hacen los
niños? Compran frutas.
- Retrouver les mots manquants: queréis / prefiero / cuánto / compro.
(Voc et expressions de la vente)
- Exercice de traduction : retrouver la traduction des expressions de la
vente.
Ahora vamos a trabajar sobre el precio.
3/ Double page 46-47 ¿Cuánto cuesta una entrada de cine?
- Decir 1) ¿Cuánto cuesta una entrada de cine en Madrid? ¿en Lisboa? ¿En
México? ¿En Berlín? Y en ¿Moscú? Cuatro con cuarenta y ocho euros...
- Faire un point rapide sur les chiffres de 30 à 100, en regardant les
pages du livre. Explication du y entre les dizaines et les unités.
Ahora vamos a comparar los precios
- ¿En qué país la entrada de cine es la más cara? (les inciter à
regarder le vocabulaire) En Sídney.
- ¿Y en qué país es la menos cara? Es en Moscú
- Si comparamos los dos: vamos a decir: la entrada de cine es más cara
en Sídney que en Moscú. / la entrada de cine es menos cara en Moscú
que en Sídney. > Les inciter à comparer d'autres prix.
4/ Trace écrite
- Phrases sur le doc En el mercado
- Phrases avec les comparatifs et le prix
- Voc : expression du prix, caro, más barato, barato
- Les chiffres de 30-100
- Distribuer une fiche sur les comparatifs.
5/ Devoirs
- Apprendre les chiffres de 30-100
- Faire 3 phrases pour comparer les prix du coca-cola dans le monde p.
47 en utilisant chaque comparatif.
- Exercice chiffre.
[pic]
Séance 5: En las tiendas
1/ Repaso
- Les comparatifs
- Les chiffres de 30 à 100. + correction de l'exercice sur les chiffres.
- Projeter photo d'étale de marché de fruits et légumes avec des prix et
poser des questions sur le prix + comparer les prix entre eux.
2/ CO « En las tiendas », Juntos 1e année, p. 95
- 1e écoute en entier sans expliquer le sujet de l'enregistrement.
- 2e écoute et distribution de la fiche de travail : essayer de
compléter la fiche tout seul sans indication.
- Correction commune
¿Sobre qué vamos a trabajar ahora? Sobre las tiendas.
3/ Fixation du vocabulaire
- EOI Si voy a la panadería, compro... / si voy a la pescadería, compro
... (les laisser compléter les phrases oralement)
4/ Extrait filmique "En el mercado", Nuevo cuenta conmigo 1e année, p. 80
- Visionnage de l'extrait en entier
- Distribution de la fiche de travail à compléter ensemble.
5/ Trace écrite
Le vocabulaire : les ? magasins > distribution d'une fiche de voc.
Phrases types : si voy a la panadería, compro...
[pic]
Séance 6: De compras por la ciudad
1/ Repaso
- Vocabulaire des magasins.
Ahora vamos a comprar algunas cosas en las tiendas.Vamos a ir de
compras.