L'anglais en 2ndes ? Attentes et exigeances - WordPress.com

... et étudier les documents. la grammaire avec exercices et corrigés : utilisée
pour remédier aux lacunes personnelles ou approfondir les points de langue.

Part of the document


Anglais - Informations de rentrée



Devenir autonome :

Les élèves de lycée doivent abandonner la vision d'un anglais simple
discipline scolaire pour se l'approprier en tant langue de culture et
outil de communication. Ils doivent l'intégrer dans une pratique
individuelle, autonome et régulière. Les outils sont nombreux,
journaux et magazines en langue anglaise, DVD en VO avec recours aux
sous-titres français ou mieux en anglais, musique anglophone, toutes
les ressources de l'Internet, livres en langue anglaise disponibles au
CDI... Quel qu'en soit le moyen, au gré de ses goûts, l'élève doit
s'habituer à recourir à l'anglais de façon régulière.


Le blog ''The English Workshop'' (http://didon29.wordpress.com), est
conçu comme un outil d'accompagnement des élèves (recherche
documentaire guidée, écoute d'enregistrements audio, extraits de
films, informations concernant la classe, ...). Il permet de prolonger
et d'approfondir le travail fait en classe.


Le matériel :

Obligatoire :
1. 1 cahier 32*24 : Il doit permettre l'archivage des photocopies
nombreuses puisque nous avons choisi de ne pas faire acquérir de
manuel, ainsi que la prise de notes.
2. le lexique thématique : permettant l'acquisition du lexique pour
préparer et étudier les documents.
3. la grammaire avec exercices et corrigés : utilisée pour remédier
aux lacunes personnelles ou approfondir les points de langue.

Conseillé :
1. Un répertoire personnel
2. Un dictionnaire unilingue et thesaurus : Collins Essential
Dictionary and Thesaurus (±15E), ou le Collins Dictionary and
Thesaurus (±30E) sont vivement recommandés.


>>> Profitez du "chèque culture" de la Region pour en faire
l'acquisition!

Le cours :

5 compétences sont travaillées en lien avec le Cadre Européen de
Référence Commun des Langues (CECRL) : la compréhension orale,
l'expression orale interactive et la prise de parole en continu, la
compréhension et l'expression écrites.


Les documents de cours (textuels, iconographiques, audio-visuels...),
sont travaillés dans une perspective de communication en anglais. Ils
donnent lieu à l'étude de faits de langue, de littérature, de
civilisation, de culture ...

Chaque cours commence généralement par une période de reprise en
anglais du cours précédent que chaque élève doit être en mesure de
prendre en charge, non pas par la simple récitation d'une production
précédente mais en étant capable de restructurer l'étude au fur et à
mesure de son avancement et réinvestir ses acquis, voire de tester des
acquisitions nouvelles, sans crainte de se tromper..., l'essentiel
étant de communiquer.


Le cours se construit collectivement : s'écouter, se compléter, se
corriger, se contredire ... en anglais sont les conditions d'un
apprentissage naturel de la langue au service de la communication.
Prendre des notes « à la volée » est indispensable pour fixer puis
répertorier le vocabulaire et les structures nouvelles rencontrées.


L'expression personnelle, tant orale qu'écrite prend appui non pas sur
la traduction mais sur l'expression d'idées, de notions... La question
que doit se poser chaque élève avant toute production c'est : « de
quoi ai-je besoin pour... décrire une image / faire le récit de choses
passées /... quelles structures, quels mots, quelles expressions... /
quelles règles syntaxiques en anglais ? » Ainsi l'élève s'habituera à
« fonctionner » en anglais et non pas dans une « novlangue» issue du
français qui n'obéit pas aux mêmes fonctionnements que l'anglais et
qui ne lui permettra pas d'être compris.


Préparer les thèmes étudiés en inventoriant le lexique utile à l'aide
du lexique thématique et d' un thésaurus anglais est indispensable
pour se doter d'un vocabulaire diversifié et approprié.


La compréhension, orale ou écrite, est un processus de découverte
graduel : la compréhension du document se construit, elle est
l'aboutissement de l'étude. Il n'est pas possible, ni souhaitable pour
travailler un document de tout comprendre d'emblée : le recours
immédiat au dictionnaire est donc fortement déconseillé ; si des
difficultés subsistaient au bout de l'étude, le recours au
dictionnaire unilingue de préférence reste possible.


Tout vocabulaire nouveau doit faire l'objet d'un travail de
mémorisation et de réinvestissement ultérieur.



L'évaluation :


Des devoirs sont donnés systématiquement : ils sont nécessaires à
l'ancrage des notions et à la poursuite du cours. J'attends évidemment
qu'ils soient effectués de façon assidue et sérieuse. Y manquer est
sanctionné.


Chaque séquence de travail se termine par un bilan portant sur les
points de langue, de culture, le lexique nouveau, des questions de
compréhension et d'approfondissement... Des contrôles ponctuels sur un
point précis peuvent aussi être donnés. L'élève doit être à tout
moment prêt à faire la preuve de sa maîtrise du cours.

Une fiche personnelle de suivi (« Progress Sheet ») est renseignée
lors des bilans et permet à l'élève d'identifier, d'analyser puis de
corriger ses erreurs. Elle sert de support au nécessaire travail
individuel de remédiation des lacunes. Les exercices et corrigés du
livre de grammaire sont le premier outil pour effectuer cette
remédiation.


Des contrats ponctuels portant sur la remédiation de telle ou telle
lacune peuvent être passés avec l'élève.


Les notes inférieures à 8/20 seront signées par les parents.



C. Lacoste-Tuzan


Pris connaissance, le
................................................

L'élève ....................................... Les
parents : .......................................


.......................................