cinquièmes
Conseils et instructions pour le cours d'anglais de 5ème (L1) de DANIEL
JANSSENS. ... les exercices corrigés et les photocopies distribuées; le cahier de
brouillon ... professeur; de nombreuses activités ont pour objet la correction
individuelle ...
Part of the document
Conseils et instructions pour le cours d'anglais de 5ème (L1) de DANIEL
JANSSENS.
- 1.1. Il faut apporter à chaque heure de cours le cahier complet (sous
forme de feuilles volantes à mettre dans un classeur), un cahier de
brouillon (appelé workbook), le journal de classe (appelé prep-notebook) et
des feuilles de farde. Dans le "bon" cahier (appelé notebook) ne doit se
trouver que ce qui est sans fautes, càd ce qui a été écrit au tableau et
corrigé (vocabulaire, résumés, etc...), les exercices corrigés et les
photocopies distribuées; le cahier de brouillon sert à prendre des notes au
vol, à écrire les fautes que l'on repère dans les interventions d'autrui en
vue de les corriger (voir point 1.2.), ses propres fautes, dont on inscrira
également soigneusement les corrections, préparer les exercices, préparer
des interventions orales ou des travaux écrits, et en général toutes les
préparations; il faut soigner le bon cahier, veiller à ce qu'il soit
complet, et le compléter le plus rapidement possible après une absence, et
sans fautes (faire bien attention en recopiant); le cahier de brouillon,
lui, est strictement personnel et ne sera pas remis à la commission
d'homologation;
- 1.2. il faut faire les contrôles écrits sur feuille de farde, pliée en
deux dans le sens de la longueur; on n'écrit que sur la partie droite,
laissant la partie gauche libre pour la correction; il faut les dater en
anglais et écrire soigneusement; la correction est une phase essentielle de
l'apprentissage, d'où l'intérêt pour l'élève de consigner dans son cahier
de brouillon les fautes faites souvent, et leur correction. La correction
des travaux se fera le plus souvent en classe en utilisant le cahier, les
notes de grammaire et de vocabulaire d'abord, avant de s'adresser
éventuellement au voisin plus compétent, et en dernier ressort au
professeur; de nombreuses activités ont pour objet la correction
individuelle ou en groupe des travaux écrits; le travail à domicile
consistera généralement, outre l'étude proprement dite, à préparer des
exercices ou du vocabulaire, préparer la leçon suivante, préparer les
compréhensions à l'audition (voir point 3.2.), lire le livre simplifié
(point 3.1.), etc... Les contrôles écrits ne seront qu'exceptionnellement
ramenés à la maison, parce qu'ils sont utilisés abondamment en classe, mais
ils peuvent être vus sur simple demande; le détail des points obtenus sera
indiqué à la fin de chaque période dans le journal de classe;
- 1.3. il faut participer aux activités proposées, écouter tout ce qui se
dit (professeur, élèves, lecteur cd, vidéo) , intervenir en anglais (même
lors des travaux de groupe), signaler quand quelque chose n'est pas
compris (si possible en anglais, et pas d'une manière intempestive, ni pour
des raisons futiles), répéter quand on le demande, étudier de manière à
savoir restituer, réutiliser le vocabulaire vu, aider et corriger les
autres (sauf, bien sûr, lors des contrôles!), exprimer des avis et des
sentiments personnels. Il est très important, les classes étant souvent
très peuplées, de ne pas parler tous ensemble, la règle étant (excepté lors
des travaux de groupe): une seule personne parle à la fois, et lorsque
quelqu'un d'autre parle, je l'écoute; si je veux parler, je lève le bras et
j'attends qu'on me donne la parole. Des moments particuliers sont prévus
pour s'exprimer en français, mais ils seront rares.
2. Méthode de travail
2.1. Apprendre une langue est une question de pratique régulière; étudier
en bloc tous les 15 jours ne sert à rien. Il faut absolument travailler au
jour le jour, même si ce n'est que 15 à 20 minutes. Je propose la méthode
suivante, qui fera l'objet de démonstrations en classe: après chaque
journée de cours, une fois rentré à la maison, à un moment propice à une
bonne concentration, s'asseoir devant une feuille vierge, et essayer de se
souvenir de ce qui a été fait pendant les 50 minutes de cours; écrire cela
sur la feuille vierge sans regarder ses notes de cours; lorsqu'on est
bloqué, comparer et vérifier dans le cahier, sans écrire, puis refermer le
cahier et compléter ce que l'on a déjà fait, corriger ses fautes, et ainsi
de suite jusqu'à la reconstitution la plus complète possible de la matière
vue pendant le cours;
2.2. il faut évidemment mémoriser beaucoup de choses (surtout du
vocabulaire, des structures de phrases, des textes parfois) mais seulement
quand on est certain d'en avoir compris tous les éléments, et par groupes
de mots; on peut d'ailleurs commencer par la fin d'un texte, d'un
paragraphe, d'une phrase, c'est un moyen pour mieux comprendre, et donc
mieux retenir. Il faut toujours penser au sens; pour vérifier la bonne
compréhension, on essayera de donner une définition en anglais de tous les
mots!
2.3. étudier, ce n'est pas simplement lire ou survoler les notes du
cahier; il vaut mieux (re)copier ce qu'on doit étudier; ce faisant, on
améliorera l'orthographe; réciter sa leçon sur cassette audio permet, tout
en vérifiant que l'on connaît, de se débarrasser de la gêne qu'on pourrait
éprouver à parler devant les autres et d'améliorer sa prononciation. Le
cours commence d'ailleurs par l'apprentissage d'une méthode de lecture
phonétique, que l'élève devra maîtriser parfaitement.
2.4. une composition (rédaction) n'est pas une traduction d'un texte
français fabriqué d'abord; il ne faut pas commencer par rédiger en
français, car traduire est une affaire délicate, comme on le verra en
classe ; en effet, on n'exprime pas les choses de la même manière en
anglais et en français; il faut utiliser les mots, structures, phrases,
voire même les idées, vus en classe; il faut donc feuilleter le cahier,
relire les textes donnés; un mot, une phrase peut faire apparaître une
idée, puis une autre... Il faut mettre ces mots, expressions, idées, pêle-
mêle sur papier, en anglais; dans un deuxième temps, on peut sérier,
éliminer et finalement rédiger; il faut veiller à dire les choses
simplement, mais aussi essayer d'inclure des notions vues récemment; et
enfin, il ne faut surtout pas oublier de relire son travail avant de le
rendre! Les cartes de pensées (mindmaps) seront souvent utilisées pour la
présentation et l'appropriation de certaines parties du cours.
3. Le cours d'anglais proprement dit :
3.1. l'entraînement à la lecture: deux livres en anglais simplifiés
devront être lus, le premier pour l'examen de décembre, le second pour
l'examen de juin; une question de l'examen écrit de décembre portera sur le
premier livre, et la discussion du deuxième constituera une partie de
l'examen oral de juin, l'autre partie étant les « discussion points » du
manuel.
3.2. l'entraînement à l'audition: il faudra préparer des bulletins de
nouvelles simplifiés qui se trouvent sur mon site Internet
http://www.ecoles.cfwb.be/archenee/djenglish/ dans la zone accessible par
login et mot de passe; ce login et le mot de passe seront donnés à
l'étudiant en temps opportun; il faudra préparer ces textes à raison d'une
unité (unit) par quinzaine, afin d'avoir terminé les 7 premières units pour
l'examen de décembre, et les 7 units suivantes (8-14) pour l'examen de
juin; une partie de l'examen de compréhension à l'audition portera sur ces
préparations; le vocabulaire de ces bulletins de nouvelles devra être connu
de manière passive (de l'anglais vers le français) mais leur connaissance
active est vivement conseillée; des exercices sur ordinateur guideront et
faciliteront le travail. Ces exercices et la liste du vocabulaire nouveau
utilisé sont disponibles sur mon site Internet; les étudiants qui ne
disposent pas d'une connexion Internet doivent m'apporter le plus tôt
possible un Cd-rom vierge. A partir du 15 octobre il y aura une fois par
période un test sur les préparations faites. Cette préparation est très
importante, car elle prépare au travail qui sera demandé en sixième année.
3.3. le cours d'anglais de 5ème et de 6ème L1 est entièrement disponible
en téléchargement sur mon site Internet à destination des élèves du
secondaire supérieur (http://www.ecoles.cfwb.be/archenee/djenglish/). Les
élèves qui ont été absents peuvent ainsi aisément se remettre en ordre. Les
documents imprimés par les élèves peuvent également être annotés par eux.
Un manuel sera également utilisé en classe. Il est strictement INTERDIT
d'écrire dans ce manuel, même au crayon. Les élèves devront suivre
scrupuleusement les instructions données quant aux documents à imprimer et
à apporter en classe, et aux préparations à faire.
3.4. Le cours comprend également des activités et exercices variés, qui
complètent le manuel, et utilisent toutes les techniques modernes
d'enseignement (vidéo, ordinateur, Internet, etc..). De nombreuses
activités sur ordinateur permettront à l'élève d'améliorer sa maîtrise de
la langue anglaise. Mon site Internet propose de nombreux exercices variés
ainsi que des liens vers d'autres sites intéressants pour l'apprentissage
de l'anglais.
3.5. il va de soi que TOUTES les activités font partie intégrante de la
matière et que TOUS les documents distribués constituent le cours et
doivent être soigneusement gardés dans le "bon" cahier aux fins
d'homologation. Le vocabulaire et les exercices faits en classe dans le
manuel (voir point 1.1) devront, après correction, être recopiés dans le
"bon" cahier après le cours. Les exercices de grammaires faits sur Internet
de