registre mondial - unece

Le moteur est sous contrôle permanent de l'unité de contrôle des bancs d'essai
pendant le cycle d'essai RMC. ...... de référence tels que des ajutages à
écoulement critique, des venturis à écoulement critique, des éléments à
écoulement laminaire, des compteurs de débit massique pour des compteurs
sont autorisés.

Part of the document


ECE/TRANS/180/Add.11/Appendix 2
16 mars 2010
REGISTRE MONDIAL
Élaboré le 18 novembre 2004 conformément à l'Article 6 de
L'ACCORD CONCERNANT L'ÉTABLISSEMENT DE RÈGLEMENTS TECHNIQUES MONDIAUX
APPLICABLES AUX VÉHICULES À ROUES, AINSI QU'AUX ÉQUIPEMENTS ET PIÈCES QUI
PEUVENT ÊTRE MONTÉS ET/OU UTILISÉS
SUR LES VÉHICULES À ROUES
(ECE/TRANS/132 et Corr.1)
En date, à Genève, du 25 juin 1998 Additif
Règlement technique mondial No 11
ÉMISSIONS DES MOTEURS DES TRACTEURS AGRICOLES ET FORESTIERS ET DES ENGINS
MOBILES NON ROUTIERS
(Inscrit au Registre mondial le 12 novembre 2009) Appendice 2 Document d'accompagnement
[pic]
NATIONS UNIES Table des matières Page I. Raisons de l'établissement d'un document d'accompagnement
3 II. Document d'accompagnement complétant le règlement 4 1 Objet 4 2. Champ d'application 4 3. Définitions, symboles et abréviations 4 4. Prescriptions générales 18 5. Prescriptions fonctionnelles 18 6. Conditions d'essai 23 7. Méthodes d'essai 31 8. Méthodes de mesure 56 9. Équipement de mesure 125 Annexes Annexe A.1 Cycles d'essai 160 Annexe A.2 Statistiques 172 Annexe A.3 Formule gravimétrique internationale 1980 181 Annexe A.4 Contrôle du flux de carbone 182 Annexe A.5 Prescriptions d'installation des équipements et des
accessoires 185 Annexe A.6 Carburants de référence pour moteurs diesel 188 Annexe A.7 Calcul des émissions sur base molaire 190 Annexe A.7 Appendice 1 Étalonnage du débit des gaz d'échappement
dilués (CVS) 232 Annexe A.7 Appendice 2 Correction de la dérive 245 Annexe A.7 Appendice 3 Exemple de méthode de calcul 248 Annexe A.8 Calcul des émissions sur la base de la masse 255 Annexe A.8 Appendice 1 Étalonnage du débit des gaz d'échappement
dilués (CVS) 287 Annexe A.8 Appendice 2 Correction de la dérive 291 Annexe A.8 Appendice 3 Exemple de méthode de calcul 292 Annexe A.9 Systèmes de mesure des gaz d'échappement et de
prélèvement des particules 303 I. Raisons de l'établissement d'un document d'accompagnement 1. Le présent document d'accompagnement est destiné à compléter
le Règlement technique mondial (RTM) sur les émissions des engins
mobiles non routiers (EMNR). Il rassemble le texte légal du RTM et
les commentaires et instructions formulés à ce sujet par les
experts du Comité de rédaction du RTM sur les EMNR. Il a pour objet
de mieux faire comprendre le Règlement et de répondre aux questions
qui seront vraisemblablement posées par les utilisateurs du RTM.
Dans ce document on explique et on commente certains des aspects
ayant trait à l'application de la procédure d'essai. Afin de
faciliter la lecture, on a regroupé dans le document
d'accompagnement le texte légal et les recommandations s'y
appliquant (présentées en texte gras), de manière à former un
document autonome. 2. Les motivations ayant incité à établir un document
d'accompagnement et le format appliqué s'inspirent du Guide relatif
à la mise en application des directives européennes conformes à la
nouvelle approche. De fait, c'est la Commission européenne elle-
même qui avait lancé l'idée d'un tel document lors de la réunion de
septembre 2005 à Ann Arbor, idée qui avait été acceptée par le
Comité de rédaction. Les propositions concernant la formulation
d'un tel type de document et le format à lui donner ont par la
suite été soumises et approuvées par le GRPE et, en juin 2007, par
l'AC.3 (ECE/TRANS/WP.29/2007/43). 3. Il importe de noter que seul le texte du RTM a valeur légale.
Le document d'accompagnement par contre n'en a pas, mais son objet
est de faciliter l'utilisation du RTM et d'aider toutes les parties
intéressées à l'appliquer. Comme il a été décidé par le GRPE en
janvier 2009, le document d'accompagnement n'a pas à être soumis à
la procédure administrative s'appliquant au texte légal. 4. Le présent document sera disponible sur le site Web du WP.29
dans le "Registre des règlements techniques mondiaux" sous la
rubrique "Additifs au registre mondial (règlements techniques
mondiaux)" sous le titre "Règlement technique mondial No 11(EMNR)"
en tant que "appendice au RTM No 2- document d'accompagnement"
comme proposé et adopté par l'AC.3 en juin 2007. II. Document d'accompagnement complétant le règlement 1. Objet Le présent règlement a pour objet d'établir une méthode
harmonisée à l'échelle mondiale pour déterminer les
niveaux des émissions gazeuses polluantes des moteurs à
allumage par compression utilisés dans les véhicules de la
catégorie T et les engins mobiles non routiers d'une
manière représentative du fonctionnement des engins en
conditions réelles. Les résultats pourraient servir de
base à la réglementation des émissions de gaz polluants et
aux procédures d'homologation et de certification. 2. Champ d'application Le présent règlement s'applique à la détermination des
émissions de polluants des moteurs à allumage par
compression dont la puissance maximale se situe entre 19
et 560 kW : a) Utilisés dans les véhicules de la catégorie T[1]; b) Utilisés dans les engins mobiles non routiers. 3. Définitions, symboles et abréviations 3.1 Définitions 3.1.1 Par "facteurs d'ajustement", on entend les facteurs
additifs (éléments correcteurs vers le haut et vers le
bas) et les facteurs multiplicateurs qu'il y a lieu de
prendre en considération pendant la régénération
périodique (peu fréquente); 3.1.2 Par "limite d'émissions applicable", on entend la limite
des émissions applicable au moteur; 3.1.3 Par "condensation aqueuse", on entend la précipitation de
constituants aqueux lors du passage d'une phase gazeuse à
une phase aqueuse. La condensation aqueuse est fonction de
l'humidité, de la pression, de la température et de la
concentration d'autres éléments constitutifs tels que
l'acide sulfurique. Ces paramètres varient en fonction de
l'humidité de l'air d'admission et de l'humidité de l'air
de dilution, du rapport air-combustible et de la
composition du carburant, y compris sa teneur en hydrogène
et en soufre; 3.1.4 Par "pression atmosphérique", on entend la pression
atmosphérique absolue statique en conditions humides. À
noter que si la pression atmosphérique est mesurée dans un
conduit, on devra veiller à ce que les pertes soient
négligeables entre l'atmosphère et le point de mesure, et
tenir compte des changements de la pression statique dans
le conduit résultant du débit; 3.1.5 Par "étalonnage", on entend le processus qui consiste à
régler la réaction d'un système de manière telle que ses
résultats correspondent à une série de signaux de
référence. Voir aussi "vérification"; 3.1.6 Par "gaz d'étalonnage", on entend un mélange de gaz
purifiés utilisé pour étalonner les analyseurs de gaz. Ils
satisfont aux spécifications du paragraphe 9.5.1. À noter
que les gaz d'étalonnage et les gaz de calibrage sont
qualitativement les mêmes, mais qu'ils diffèrent de par
leur fonction primaire. Les divers contrôles des
performances des analyseurs de gaz et des éléments de
manipulation des échantillons peuvent recourir à des gaz
d'étalonnage ou des gaz de calibrage; 3.1.7 Par "certification", on entend le processus permettant
d'obtenir un certificat de conformité; 3.1.8 Par "moteur à régime constant", on entend un moteur dont
l'homologation n'est valable que pour un seul régime. Les
moteurs dont on a neutralisé ou supprimé la fonction de
régime constant ne sont plus des moteurs à régime
constant; 3.1.9 Par "fonctionnement à régime constant", on entend celui