On The Essenes (Jewish Monastic Cenobites In Palestine ... - Courses

In these laws they are instructed at all times, but especially on every seventh day.
.... which sets forth laudable actions as its practice exercises, and through which
.... as a sort of archetype they imitate the method of this principle of interpretation.
...... if you take away from thee the chain [binding others], and the stretching forth
 ...

Part of the document

THE CHURCH in the PATRISTIC ERA (CH 583) Instructor: Fr. Luke Dysinger, O.S.B. PATRISTIC PRIMARY TEXTS (COURSE DOCUMENTS)
Plato: (Republic, selections)
The Parable of the Caves - - - - - - 2
The Myth of Er - - - - - - 8 Philo (selections) The Therapeutae (Vit. Contempl.) - - - - 20
The Essenes (Every Good Man is Free) - - - 23 Clement of Rome (selections) - - - - 26 The Letter of Barnabas (selections) - - 35 Cicero "The Dream of Scipio" (selections) - 46 Ignatius of Antioch (selections) - - - 51 The Didache (Teaching of the Twelve) (sel.) - - 67 Justin Martyr (selections) - - - - - 78 The Martyrdom of Polycarp (selections) 88 The Martyrdom of Perpetua and Felicity (selections) - - - - - 98 Tertullian (selections) - - - - - - 111 Cyprian of Carthage (selections) - - 119 Pliny and Trajan, On the Punishment of Christians - - - - - - - - -
132
Irenaeus of Lyons (selections) - - - 133 The Inscription of Abericius - - - 143 Hippolytus (Apostolic Tradition) - - - 145 Plotinus (selections) - - - - - - 152 Clement of Alexandria (selections) - 156 Origen (selections) - - - - - - 164 Athanasius (selections) - - - - - - 178 Gregory Nazianzen (selections) - - - 195 Basil & Gregory of Nyssa (selections) - - 210 Evagrius and Cassian (selections) - - - 210 Syriac Father (Ephrem, Isaac of Ninevah, selections) - - - - - - - - -
- - 212 Benedict of Nursia (Rule, selections) - 220 Dionysius the Aereopagite, The Mystical Theology - - - - - - - - - -
- 221 Gregory the Great (Dialogues,homilies selections) -
- 236
Plato: The Republic
Book 7 - The Parable of the Caves Tr. Benjamin Jowett (New York: P. F. Collier & Son, 1901). TLG 59.030
Respublica cit Stephanus ser. Platonis opera, vol. 4, ed. J. Burnet
(Clarendon Press, Oxford 1902, rpr. 1968) cit. Stephanus 514a-541b. |Socrates - Glaucon | |
| | |
|AND now, I said, let me show in a figure |Meta\ tau=ta dh/, ei)=pon, a)pei/kason |
|how far our nature is enlightened or |toiou/t% pa/qei th\n h(mete/ran fu/sin |
|unenlightened: --Behold! human beings |paidei/aj te pe/ri kai\ a)paideusi/aj. |
|living in a underground den, which has a |i)de\ ga\r a)nqrw/pouj oi(=on e)n |
|mouth open towards the light and reaching |katagei/% oi)kh/sei sphlaiw/dei, |
|all along the den; here they have been |a)napeptame/nhn pro\j to\ fw=j th\n |
|from their childhood, and have their legs |ei)/sodon e)xou/sv makra\n para\ pa=n |
|and necks chained so that they cannot |to\ sph/laion, e)n tau/tv e)k pai/dwn |
|move, and can only see before them, being |o)/ntaj e)n desmoi=j kai\ ta\ ske/lh |
|prevented by the chains from turning round|kai\ tou\j au)xe/naj, w(/ste me/nein te |
|their heads. |au)tou\j ei)/j te to\ pro/sqen mo/non |
| |o(ra=n, ku/kl% de\ ta\j kefala\j u(po\ |
| |tou= desmou= a)duna/touj peria/gein, |
|Above and behind them a fire is blazing at|fw=j de\ au)toi=j puro\j a)/nwqen kai\ |
|a distance, and between the fire and the |po/rrwqen kao/menon o)/pisqen au)tw=n, |
|prisoners there is a raised way; and you |metacu\ de\ tou= puro\j kai\ tw=n |
|will see, if you look, a low wall built |desmwtw=n e)pa/nw o(do/n, par' h(\n |
|along the way, like the screen which |i)de\ teixi/on par%kodomhme/non, w(/sper|
|marionette players have in front of them, |toi=j qaumatopoioi=j pro\ tw=n |
|over which they show the puppets. |a)nqrw/pwn pro/keitai ta\ parafra/gmata,|
| |u(pe\r w(=n ta\ qau/mata deiknu/asin. |
|I see. |(Orw=, e)/fh. |
|And do you see, I said, men passing along |(/Ora toi/nun para\ tou=to to\ teixi/on |
|the wall carrying all sorts of vessels, |fe/rontaj a)nqrw/pouj skeu/h te |
|and statues and figures of animals made of|pantodapa\ u(pere/xonta tou= teixi/ou |
|wood and stone and various materials, |kai\ a)ndria/ntaj kai\ a)/lla z%=a |
|which appear over the wall? Some of them |li/qina/ te kai\ cu/lina kai\ pantoi=a |
|are talking, others silent. |ei)rgasme/na, oi(=on ei)ko\j tou\j me\n |
| |fqeggome/nouj, tou\j de\ sigw=ntaj tw=n |
| |parafero/ntwn. |
|You have shown me a strange image, and |)/Atopon, e)/fh, le/geij ei)ko/na kai\ |
|they are strange prisoners. |desmw/taj a)to/pouj. |
|Like ourselves, I replied; and they see |(Omoi/ouj h(mi=n, h)=n d' e)gw/: tou\j |
|only their own shadows, or the shadows of |ga\r toiou/touj prw=ton me\n e(autw=n te|
|one another, which the fire throws on the |kai\ a)llh/lwn oi)/ei a)/n ti |
|opposite wall of the cave? |e(wrake/nai a)/llo plh\n ta\j skia\j |
| |ta\j u(po\ tou= puro\j ei)j to\ |
| |katantikru\ au)tw=n tou= sphlai/ou |
| |prospiptou/saj; |
|True, he said; how could they see anything| Pw=j ga/r, e)/fh, ei) a)kinh/touj ge |
|but the shadows if they were never allowed|ta\j kefala\j e)/xein h)nagkasme/noi |
|to move their heads? |ei)=en dia\ bi/ou; |
|And of the objects which are being carried|Ti/ de\ tw=n paraferome/nwn; ou) |
|in like manner they would only see the |tau)to\n tou=to; |
|shadows? | |
|Yes, he said. |Ti/ mh/n; |
|And if they were able to converse with one|Ei) ou)=n diale/gesqai oi(=oi/ t' ei)=en|
|another, would they not suppose that they |pro\j a)llh/louj, ou) tau=ta h(gv= a)\n |
|were naming what was actually before them?|ta\ o)/nta au)tou\j nomi/zein a(/per |
| |o(r%=en; |
|Very true. |)Ana/gkh. |
|And suppose further that the prison had an|Ti/ d' ei) kai\ h)xw\ to\ desmwth/rion |
|echo which came from the other side, would|e)k tou= katantikru\ e)/xoi; o(po/te tij|
|they not be sure to fancy when one of the |tw=n pario/ntwn fqe/gcaito, oi)/ei a)\n |
|passers-by spoke that the voice which they|a)/llo ti au)tou\j h(gei=sqai to\ |
|heard came from the passing shadow? |fqeggo/menon h)\ th\n pariou=san skia/n;|
|No question, he replied. |Ma\ Di/' ou)k e)/gwg', e)/fh. |
|To them, I said, the truth would be |Panta/pasi dh/, h)=n d' e)gw/, oi( |
|literally nothing but the shadows of the |toiou=toi ou)k a)\n a)/llo ti nomi/zoien|
|images. |to\ a)lhqe\j h)\ ta\j tw=n skeuastw=n |
| |skia/j. |
|That is certain. |Pollh\ a)na/gkh, e)/fh. |
|And now look again, and see what will |Sko/pei dh/, h)=n d' e)gw/, au)tw=n |
|naturally follow it' the prisoners are |lu/sin te kai\ i)/asin tw=n te desmw=n |
|released and disabused of their error. At |kai\ th=j a)frosu/nhj, oi(/a tij a)\n |
|first, when any of them is liberated and |ei)/h, ei) fu/sei toia/de sumbai/noi |
|compelled suddenly to stand up and turn |au)toi=j: o(po/te tij luqei/h kai\ |
|his neck round and walk and look towards |a)nagka/zoito e)cai/fnhj a)ni/stasqai/ |
|the light, he will suffer sharp pains; the|te kai\ peria/gein to\n au)xe/na kai\ |
|glare will distress him, and he will be |badi/zein kai\ pro\j to\ fw=j |
|unable to see the realities of which in |a)nable/pein, pa/nta de\ tau=ta poiw=n |
|his former state he had seen the shadows; |a)lgoi= te kai\ dia\ ta\j marmaruga\j |
|and then conceive some one saying to him, |a)dunatoi= kaqora=n e)kei=na w(=n to/te |
|that what he saw before was an illusion, |ta\j skia\j e(w/ra, ti/ a)\n oi)/ei |
|but that now, when he is approaching |au)to\n ei)pei=n, ei)/ tij au)t%= le/goi|
|nearer to being and his eye is turned |o(/ti to/te me\n e(w/ra fluari/aj, nu=n |
|towards more real existence, he has a |de\ ma=llo/n ti e)ggute/rw tou= o)/ntoj |
|clearer vision, -what will be his reply? |kai\ pro\j ma=llon o)/nta tetramme/noj |
|And you may further imagine that his |o)rqo/teron ble/poi, kai\ dh\ kai\ |
|instructor is pointing to the objects as |e(/kaston tw=n pario/ntwn deiknu\j |
|they pass and requiring him to name them, |au)t%= a)nagka/zoi e)rwtw=n |
|-will he not be perplexed? Will he not |a)pokri/nesqai o(/ti e)/stin; ou)k |
|fancy that the shadows which he formerly |oi)/ei au)to\n a)porei=n te a)\n kai\ |
|saw are truer than the objects which are |h(gei=sqai ta\ to/te o(rw/mena |
|now shown to him? |a)lhqe/stera h)\ ta\ nu=n deiknu/mena; |
|Far truer. |Polu/ g', e)/fh. |
|And if he is compelled to look straight at|Ou)kou=n ka)\n ei) pro\j au)to\ to\ fw=j|
|the light, will he not have a pain in his |a)nagka/zoi au)to\n ble/pein, a)lgei=n |
|eyes which will make him turn away to take|te a)\n ta\ o)/mmata kai\ feu/gein |
|and take in the objects of vision which he|