annexe d-14 - World Trade Organization

le projet de budget rectificatif (PBR) n° 3/2012, qui vise à budgétiser l'excédent
résultant de l'exécution de l'exercice budgétaire 2011, à savoir 1 496 968 014 .....
des déséquilibres budgétaires en faveur du Royaume-Uni (correction
britannique) qu'il convient de budgétiser dans le présent PBR concerne trois
exercices: ...

Part of the document


ANNEXE D-14 OBSERVATIONS DU BRÉSIL SUR LES RÉPONSES DES
ÉTATS-UNIS À LA DEUXIÈME SÉRIE DE QUESTIONS
POSÉES PAR LE GROUPE SPÉCIAL (24 avril 2007)
TABLE DES MATIÈRES Page LISTE DES ABRÉVIATIONS 530
AFFAIRES CITÉES 531
PIÈCES 533
A. Champ de la présente procédure 534
B. Allégations du Brésil concernant le préjudice grave actuel 548
1. Empêchement de hausses de prix dans une mesure notable -
Article 6.3 c) de l'Accord SMC 548
2. Accroissement de la part du marché mondial - Article 6.3 d) de
l'Accord SMC 584
C. Allégation du Brésil concernant la menace de préjudice grave 585
D. Garanties de crédit à l'exportation 594
1. Encours des garanties de crédit à l'exportation 594
3. L'"avantage" au titre des articles 1.1 et 3.1 a) de l'Accord SMC 595
4. Point j) de la Liste exemplative 613
LISTE DES ABRÉVIATIONS
Accord OTC Accord sur les obstacles techniques au commerce
Accord SMC Accord sur les subventions et les mesures compensatoires
Accord SPS Accord sur les mesures sanitaires et phytosanitaires
Arrangement Arrangement de l'OCDE sur les crédits à l'exportation
bénéficiant d'un soutien public
AWP Adjusted World Price (cours mondial ajusté)
CCC U.S. Commodity Credit Corporation (Société de crédit pour les
produits de base)
FAPRI Food and Agricultural Policy Research Institute (Institut de
recherche sur la politique alimentaire et agricole)
FAS USDA's Foreign Agriculture Service (Service agricole étranger de
l'USDA)
FCRA Federal Credit Reform Act (Loi fédérale sur la réforme du crédit)
GATT Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce
GSM 102 General Sales Manager 102
GSM 103 General Sales Manager 103
LCI ExIm Banks Letter of Credit Insurance (Assurance des lettres de
crédit de l'ExIm Bank))
Loi FSRI Farm Security and Rural Investment Act of 2002 (Loi de 2002 sur
la sécurité des exploitations agricoles et
l'investissement rural)
Mémorandum d'accord Mémorandum d'accord sur les règles et procédures
régissant le règlement des différends
MTI ExIm Bank's Medium-Term Export Credit Insurance (Assurance-crédit à
l'exportation à moyen terme de l'ExIm Bank)
NCC National Cotton Council of America (Conseil national du coton
d'Amérique)
OCDE Organisation de coopération et de développement économiques
OMC Organisation mondiale du commerce
ORD Organe de règlement des différends
SCGP Supplier Credit Guarantee Program (Programme de garantie du crédit-
fournisseur)
USDA U.S. Department of Agriculture (Département de l'agriculture des
États-Unis)
Versements CCP Counter-Cyclical Payments (Versements anticycliques) AFFAIRES CITÉES |Titre abrégé |Titre complet de l'affaire et référence |
|Australie - Saumons |Rapport du Groupe spécial Australie - Mesures visant|
|(21:5) |les importations de saumons, WT/DS18/R, adopté le 6 |
| |novembre 1998, modifié par le rapport de l'Organe |
| |d'appel WT/DS18/AB/R |
|Canada - Aéronefs |Rapport de l'Organe d'appel Canada - Mesures visant |
| |l'exportation des aéronefs civils, WT/DS70/AB/R, |
| |adopté le 20 août 1999 |
|Canada - Aéronefs |Rapport de l'Organe d'appel Canada - Mesures visant |
|(21:5) |l'exportation des aéronefs civils - Recours du |
| |Brésil à l'article 21:5 du Mémorandum d'accord sur |
| |le règlement des différends, WT/DS70/AB/RW, adopté |
| |le 4 août 2000 |
|Canada - Crédits et |Rapport du Groupe spécial Canada - Crédits à |
|garanties pour les |l'exportation et garanties de prêts accordés pour |
|aéronefs |les aéronefs régionaux, WT/DS222/R, adopté le |
| |19 février 2002 |
|Canada - Produits |Rapport de l'Organe d'appel Canada - Mesures visant |
|laitiers (21:5 II) |l'importation de lait et l'exportation de produits |
| |laitiers - Deuxième recours des États-Unis et de la |
| |Nouvelle-Zélande à l'article 21:5 du Mémorandum |
| |d'accord sur le règlement des différends, |
| |WT/DS103/AB/RW2, WT/DS113/AB/RW2, adopté le |
| |17 janvier 2003 |
|CE - Droits |Rapport du Groupe spécial Communautés européennes - |
|compensateurs sur |Mesures compensatoires visant les semi-conducteurs |
|les DRAMS |pour mémoires RAM dynamiques en provenance de Corée,|
| |WT/DS299/R, adopté le 3 août 2005 |
|CE - Linge de lit |Rapport du Groupe spécial Communautés européennes - |
|(21:5) |Droits antidumping sur les importations de linge de |
| |lit en coton en provenance d'Inde - Recours de |
| |l'Inde à l'article 21:5 du Mémorandum d'accord sur |
| |le règlement des différends, WT/DS141/RW, adopté le |
| |24 avril 2003, modifié par le rapport de l'Organe |
| |d'appel WT/DS141/AB/RW |
|CE - Sucre |Rapport de l'Organe d'appel Communautés européennes |
| |- Subventions à l'exportation de sucre, |
| |WT/DS265/AB/R, WT/DS266/AB/R, WT/DS283/AB/R, adopté |
| |le 19 mai 2005 |
|Chili - Boissons |Décision de l'arbitre Chili - Taxes sur les boissons|
|alcooliques |alcooliques - Arbitrage au titre de l'article 21:3 |
| |c) du Mémorandum d'accord sur le règlement des |
| |différends, WT/DS87/15, WT/DS110/14, 23 mai 2000 |
|États-Unis - |Décision de l'arbitre États-Unis - Loi de 2000 sur |
|Amendement Byrd |la compensation pour continuation du dumping et |
| |maintien de la subvention - Arbitrage au titre de |
| |l'article 21:3 c) du Mémorandum d'accord sur le |
| |règlement des différends, WT/DS217/14, WT/DS234/22, |
| |13 juin 2003 |
|États-Unis - Bois de|Rapport de l'Organe d'appel États-Unis - |
|construction |Détermination finale en matière de droits |
|résineux IV |compensateurs concernant certains bois d'?uvre |
| |résineux en provenance du Canada, WT/DS257/AB/R, |
| |adopté le 17 février 2004 |
|États-Unis - Bois de|Rapport de l'Organe d'appel États-Unis - |
|construction |Détermination finale en matière de droits |
|résineux IV (21:5) |compensateurs concernant certains bois d'?uvre |
| |résineux en provenance du Canada - Recours du Canada|
| |à l'article 21:5 du Mémorandum d'accord sur le |
| |règlement des différends, WT/DS257/AB/RW, adopté le |
| |20 décembre 2005 |
|États-Unis - Bois de|Rapport de l'Organe d'appel États-Unis - |
|construction |Détermination finale de l'existence d'un dumping |
|résineux V |concernant les bois d'?uvre résineux en provenance |
| |du Canada, WT/DS264/AB/R, adopté le 31 août 2004 |
|États-Unis - Bois de|Rapport de l'Organe d'appel États-Unis - Enquête de |
|construction |la Commission du commerce international dans |
|résineux VI (21:5) |l'affaire concernant les bois d'?uvre résineux en |
| |provenance du Canada - Recours du Canada à l'article|
| |21:5 du Mémorandum d'accord sur le règlement des |
| |différends, WT/DS277/AB/RW, adopté le 9 mai 2006 |
|États-Unis - Coton |Rapport de l'Organe d'appel États-Unis - Subventions|
|upland |concernant le coton upland, WT/DS267/AB/R, adopté le|
| |21 mars 2005 |
|États-Unis - Coton |Rapport du Groupe spécial États-Unis - Subventions |
|upland |concernant le coton upland, WT/DS267/R, adopté le 21|
| |mars 2005, modifié par le rapport de l'Organe |
| |d'appel WT/DS267/AB/R |
|États-Unis - FSC |Rapport de l'Organe d'appel États-Unis - Traitement |
|(21:5 II) |fiscal des "sociétés de ventes à l'étranger" - |
| |Deuxième recours des Communautés européennes à |
| |l'article 21:5 du Mémorandum d'accord sur le |
| |règlement des différends, WT/DS108/AB/RW2, adopté le|
| |14 mars 2006 |
|États-Unis - Jeux |Rapport du Groupe spécial États-Unis - Mesures |
|(21:5) |visant la fourniture transfrontières de services de |
| |jeux et paris, WT/DS285/R, adopté le 20 avril 2005, |
| |modifié par le rapport de l'Organe d'appel |
| |WT/DS285/AB/R